為郡

作者: 王禹偁(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王禹偁作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

為郎為郡意何闌,羞拂朝纓蓋病顔。

wèi láng wèi jùn yì hé lán, xiū fú cháo yīng gài bìng yán。

ㄨㄟˋ ㄌㄤˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣˋ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄌㄢˊ, ㄒㄧㄡ ㄈㄨˊ ㄔㄠˊ ㄧㄥ ㄍㄞˋ ㄅㄧㄥˋ ㄧㄢˊ。

賜筆任分雙管赤,梳頭已是二毛斑。

cì bǐ rèn fēn shuāng guǎn chì, shū tóu yǐ shì èr máo bān。

ㄘˋ ㄅㄧˇ ㄖㄣˋ ㄈㄣ ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄢˇ ㄔˋ, ㄕㄨ ㄊㄡˊ ㄧˇ ㄕˋ ㄦˋ ㄇㄠˊ ㄅㄢ。

道孤自合先歸隠,俸薄無由便買山。

dào gū zì hé xiān guī yǐn, fèng bó wú yóu biàn mǎi shān。

ㄉㄠˋ ㄍㄨ ㄗˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄟ ㄧㄣˇ, ㄈㄥˋ ㄅㄛˊ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄅㄧㄢˋ ㄇㄞˇ ㄕㄢ。

出坐兩衙皆勉強,此心長在水雲間。

chū zuò liǎng yá jiē miǎn qiǎng, cǐ xīn cháng zài shuǐ yún jiān。

ㄔㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˇ ㄧㄚˊ ㄐㄧㄝ ㄇㄧㄢˇ ㄑㄧㄤˇ, ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ。

白話文翻譯

擔任郎官或郡守的意趣爲何如此闌珊,

羞於拂拭朝冠的纓帶,只因病容難堪。

皇帝賞賜毛筆,任憑我分掌兩支硃筆,

但梳理頭髮時,已見黑白二色相間的斑駁。

道義孤高,自然應當早早歸隱山林,

俸祿微薄,無緣就此購置山田。

出門坐堂處理兩衙公務皆是勉強爲之,

這顆心長久地寄托在流水浮雲之間。

英文翻譯

What's the point of being a courtier or a prefect, my zeal worn thin?

Ashamed to brush my court cap, I hide my sickly face within.

Given brushes, I'm tasked to wield two crimson pens with might,

Yet combing my hair, I find streaks of grey, a sign of time's flight.

Alone in my path, I should be the first to retire and hide,

On a meager salary, buying a mountain is denied.

Attending the two daily courts is but a forced display,

My heart forever lingers where waters and clouds hold sway.

深度解構

展現士大夫在政治博弈中的身份困境。

詩意解析

詩意概括

表達詩人對爲官生涯的倦怠與羞慚之情。

《為郡》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 朝纓 · 病顏 · 官服 · 朝纓 · 病顏

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄平,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王禹偁生平簡介

王禹偁(954-1001),字元之,濟州巨野(今山東巨野)人,北宋初期著名文學家、政治家。他活躍於宋太宗、真宗時期,以直言敢諫著稱,屢遭貶謫。在文學上,他反對晚唐五代的浮靡文風,提倡平易曉暢、言之有物,是北宋詩文革新運動的先驅者之一,對後來的歐陽修、蘇軾等人產生了重要影響。

瀏覽王禹偁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理