明時巧言士,亂世佞倖郎。
佞倖惟苟且,巧言頗包藏。
為惡雖不同,同歸於覆亡。
明時巧言士,亂世佞倖郎。
佞倖惟苟且,巧言頗包藏。
為惡雖不同,同歸於覆亡。
在政治清明的時代,巧言令色之人得勢;
在動盪混亂的世道,諂媚逢迎之輩顯揚。
諂媚者只求苟且偷安,行爲卑劣;
巧言者頗能包藏禍心,掩飾奸邪。
他們作惡的方式雖然不同,
但最終都同樣走向覆滅敗亡。
In peaceful times, the glib-tongued scholar thrives;
In chaotic days, the sycophantic courtier survives.
The sycophant lives but for the moment, base and vain;
The glib tongue wraps its malice in a fair domain.
Though their paths of wickedness may differ in design,
Both share the same fate: ruin and decline.
剖析言語治理在明亂之世的不同效用。
諷刺巧言佞幸之徒在不同時局中的醜態。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理