身世

作者: 王禹偁(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王禹偁作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

淮邊為小郡,身世復何雲。

huái biān wéi xiǎo jùn, shēn shì fù hé yún。

ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩㄣˋ, ㄕㄣ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄩㄣˊ。

妻病無醫藥,兒痴廢典墳。

qī bìng wú yī yào, ér chī fèi diǎn fén。

ㄑㄧ ㄅㄧㄥˋ ㄨˊ ㄧ ㄧㄠˋ, ㄦˊ ㄔ ㄈㄟˋ ㄉㄧㄢˇ ㄈㄣˊ。

簪裳看似夢,俸祿薄如雲。

zān cháng kàn sì mèng, fèng lù báo rú yún。

ㄗㄢ ㄔㄤˊ ㄎㄢˋ ㄙˋ ㄇㄥˋ, ㄈㄥˋ ㄌㄨˋ ㄅㄠˊ ㄖㄨˊ ㄩㄣˊ。

不作歸耕計,何階望致君。

bù zuò guī gēng jì, hé jiē wàng zhì jūn。

ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄥ ㄐㄧˋ, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝ ㄨㄤˋ ㄓˋ ㄐㄩㄣ。

白話文翻譯

在淮河邊擔任一個小官職,我的身世又有什麼可說的呢。

妻子患病,沒有醫藥可以醫治。

兒子愚鈍,荒廢了典籍的學習。

官服和官帽看起來就像一場夢。

微薄的俸祿淡薄如雲。

我不作歸鄉耕田的打算。

又憑藉什麼途徑希望能效力於君主呢?

英文翻譯

By the Huai, I serve a minor post, a life of little note.

My wife lies ill, with no medicine to treat her pain.

My son, a simple soul, neglects the ancient books.

Official robes and caps seem but a fleeting dream.

My meager salary is thin as passing clouds.

I make no plans to till the fields and turn for home.

On what path can I hope to serve my sovereign well?

深度解構

對邊緣位置的認知,關聯著權力格局的博弈結果。

詩意解析

詩意概括

身處邊遠小郡,對自身處境與命運發出深沉慨嘆。

《身世》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 身世 · 淮邊 · 小郡 · 淮邊

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王禹偁生平簡介

王禹偁(954-1001),字元之,濟州鉅野(今山東鉅野)人,北宋初期著名文學家、政治家。他活躍於宋太宗、真宗時期,以直言敢諫著稱,屢遭貶謫。在文學上,他反對晚唐五代的浮靡文風,提倡平易曉暢、言之有物,是北宋詩文革新運動的先驅者之一,對後來的歐陽修、蘇軾等人產生了重要影響。

瀏覽王禹偁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理