射弩

作者: 王禹偁(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王禹偁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蹷張見舊史,強弩亦古官。

jué zhāng jiàn jiù shǐ, qiáng nǔ yì gǔ guān。

ㄐㄩㄝˊ ㄓㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕˇ, ㄑㄧㄤˊ ㄋㄨˇ ㄧˋ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄢ。

如何壯夫事,今作儒者歡。

rú hé zhuàng fū shì, jīn zuò rú zhě huān。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄤˋ ㄈㄨ ㄕˋ, ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄓㄜˇ ㄏㄨㄢ。

罰郡在僻左,時清政多閑。

fá jùn zài pì zuǒ, shí qīng zhèng duō xián。

ㄈㄚˊ ㄐㄩㄣˋ ㄗㄞˋ ㄆㄧˋ ㄗㄨㄛˇ, ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄓㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄢˊ。

戎裝命賓侶,作此開愁顔。

róng zhuāng mìng bīn lǚ, zuò cǐ kāi chóu yán。

ㄖㄨㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄇㄧㄥˋ ㄅㄧㄣ ㄌㄩˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄘˇ ㄎㄞ ㄔㄡˊ ㄧㄢˊ。

吳弩號健捷,僕夫為吾彎。

wú nǔ hào jiàn jié, pú fū wèi wú wān。

ㄨˊ ㄋㄨˇ ㄏㄠˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˊ, ㄆㄨˊ ㄈㄨ ㄨㄟˋ ㄨˊ ㄨㄢ。

正侯廢已久,畫紙為雕盤。

zhèng hóu fèi yǐ jiǔ, huà zhǐ wéi diāo pán。

ㄓㄥˋ ㄏㄡˊ ㄈㄟˋ ㄧˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄏㄨㄚˋ ㄓˇ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄠ ㄆㄢˊ。

日暈生幾重,掛壁何團團。

rì yùn shēng jǐ chóng, guà bì hé tuán tuán。

ㄖˋ ㄩㄣˋ ㄕㄥ ㄐㄧˇ ㄔㄨㄥˊ, ㄍㄨㄚˋ ㄅㄧˋ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄢˊ ㄊㄨㄢˊ。

記籌鼓聲急,中的酒量寬。

jì chóu gǔ shēng jí, zhòng dì jiǔ liàng kuān。

ㄐㄧˋ ㄔㄡˊ ㄍㄨˇ ㄕㄥ ㄐㄧˊ, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˋ ㄎㄨㄢ。

誠非軍旅事,亦有堵牆觀。

chéng fēi jūn lǚ shì, yì yǒu dǔ qiáng guān。

ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄐㄩㄣ ㄌㄩˇ ㄕˋ, ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄉㄨˇ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄨㄢ。

安得十萬枝,長驅過桑乾。

ān dé shí wàn zhī, cháng qū guò sāng gān。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄓ, ㄔㄤˊ ㄑㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄙㄤ ㄍㄢ。

射彼老上庭,奪取燕脂山。

shè bǐ lǎo shàng tíng, duó qǔ yān zhī shān。

ㄕㄜˋ ㄅㄧˇ ㄌㄠˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄥˊ, ㄉㄨㄛˊ ㄑㄩˇ ㄧㄢ ㄓ ㄕㄢ。

不見一匈奴,直抵瀚海還。

bú jiàn yī xiōng nú, zhí dǐ hàn hǎi huán。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄒㄩㄥ ㄋㄨˊ, ㄓˊ ㄉㄧˇ ㄏㄢˋ ㄏㄞˇ ㄏㄨㄢˊ。

北方盡納款,獻壽天可汗。

běi fāng jìn nà kuǎn, xiàn shòu tiān kè hán。

ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄚˋ ㄎㄨㄢˇ, ㄒㄧㄢˋ ㄕㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄏㄢˊ。

吾徒久不武,幹祿為饑寒。

wú tú jiǔ bù wǔ, gān lù wèi jī hán。

ㄨˊ ㄊㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄨˇ, ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧ ㄏㄢˊ。

所得才升斗,齷齪在朝班。

suǒ dé cái shēng dǒu, wò chuò zài cháo bān。

ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄘㄞˊ ㄕㄥ ㄉㄡˇ, ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ ㄗㄞˋ ㄔㄠˊ ㄅㄢ。

不如執戈士,意氣登韓壇。

bù rú zhí gē shì, yì qì dēng hán tán。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄓˊ ㄍㄜ ㄕˋ, ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄉㄥ ㄏㄢˊ ㄊㄢˊ。

笑擁白玉妓,醉馳黃金鞍。

xiào yōng bái yù jì, zuì chí huáng jīn ān。

ㄒㄧㄠˋ ㄩㄥ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄐㄧˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄔˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄢ。

郎官一生俸,供爾數月間。

láng guān yì shēng fèng, gōng ěr shù yuè jiān。

ㄌㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄧˋ ㄕㄥ ㄈㄥˋ, ㄍㄨㄥ ㄦˇ ㄕㄨˋ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄢ。

儒將古所重,料兵如轉丸。

rú jiàng gǔ suǒ zhòng, liào bīng rú zhuǎn wán。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄤˋ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨㄥˋ, ㄌㄧㄠˋ ㄅㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢˊ。

誰知戴章甫,終老弄辛酸。

shéi zhī dài zhāng fǔ, zhōng lǎo nòng xīn suān。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄉㄞˋ ㄓㄤ ㄈㄨˇ, ㄓㄨㄥ ㄌㄠˇ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄢ。

偶因兒戲為,痛念邊事艱。

ǒu yīn ér xì wéi, tòng niàn biān shì jiān。

ㄡˇ ㄧㄣ ㄦˊ ㄒㄧˋ ㄨㄟˊ, ㄊㄨㄥˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄕˋ ㄐㄧㄢ。

臨風自慷慨,素髮衝儒冠。

lín fēng zì kāng kǎi, sù fà chōng rú guān。

ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄗˋ ㄎㄤ ㄎㄞˇ, ㄙㄨˋ ㄈㄚˋ ㄔㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄢ。

白話文翻譯

史書中可見蹶張弩,強弩手也是古代的官職。

為何壯夫的事業,如今成了儒者的歡娛?

被貶到偏僻的郡縣,時局清平政事多閒。

穿上戎裝邀請賓客,以此舒展愁顏。

吳地弩弓號稱健捷,僕人為我拉彎弓弦。

正規的箭靶廢棄已久,在紙上畫個圓盤代替。

日暈生出好幾重,掛在牆上多麼圓團團。

記下籌數鼓聲急促,射中靶心酒量放寬。

確實並非軍旅正事,也有圍觀者堵成人牆。

怎能得到十萬支箭,長驅直入越過桑乾河。

射向那匈奴單于的庭帳,奪取燕脂山。

不見一個匈奴兵,直抵瀚海才回還。

北方全部歸順納款,向天可汗獻壽朝賀。

我們這些人久不習武,求取俸祿只因飢寒。

所得不過升斗之糧,侷促地待在朝班之中。

不如那執戈的戰士,意氣風發登上將壇。

笑著擁簇白玉般的美妓,醉中馳騁黃金鞍馬。

郎官一生的俸祿,只夠他們數月開銷。

儒將自古為人所重,調度兵馬如同轉丸。

誰知戴著儒冠,終老卻飽嘗辛酸。

偶然因為這孩童般的遊戲,痛切地思念邊事的艱難。

臨風自覺慷慨激昂,白髮衝起了儒冠。

英文翻譯

The crossbow's draw is seen in old histories; strong archers were ancient officers too.

How is a warrior's task now a scholar's delight?

Punished to a remote commandery, in peaceful times with idle governance.

In martial attire, I summon companions to dispel sorrow with this.

The Wu crossbow is famed for strength and speed; my servant draws it for me.

The proper target long abandoned, we paint a disc on paper.

The sun's halo forms many rings; hanging on the wall, how round it is!

Marking scores as drums beat urgently, hitting the center grants more wine.

Truly not a military affair, yet it draws a wall of spectators.

If only I had a hundred thousand bolts, to drive straight across the Sanggan River.

Shoot into the old chieftain's court, seize the Yan-zhi Mountain.

Not leaving a single Xiongnu, pressing on to the vast sea before return.

The north entirely submits, offering tribute to the Heavenly Khan.

We scholars long without martial prowess, seek office out of hunger and cold.

What we gain is mere pecks and pints, confined in the court's ranks.

Not like the halberd-wielding soldiers, with spirit ascending the Han altar.

Laughing, embracing jade-like courtesans; drunk, galloping on golden saddles.

A court official's lifetime salary, suffices for them but a few months.

Scholar-generals were valued in antiquity, planning troops like turning a pellet.

Who knew that wearing the scholar's cap leads to a life of toil and sorrow?

Just by chance, through child's play, I bitterly recall the hardships at the frontier.

Facing the wind, I feel a surge of passion; my white hair bristles against the Confucian cap.

深度解構

從歷史週期視角,審視制度與技藝的傳承。

詩意解析

詩意概括

借詠古代射弩官職,抒發對歷史傳承與個人志趣的感慨。

《射弩》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古 · 詠志

情感: 虔敬 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · 舊史 · 古官 · 舊史

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄○仄仄仄,平仄仄仄平。
○平仄平仄,平仄平仄平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
平平仄平仄,仄仄平平平。
平仄○仄仄,仄平平平平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄○,仄仄平平平。
仄平仄平仄,○仄仄○平。
平平平仄仄,仄仄仄平○。
平仄仄仄平,○○○平平。
仄仄仄仄○,仄仄○平平。
仄仄仄平平,仄仄仄仄平。
仄平仄仄仄,○仄平仄仄。
平平仄仄仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,?仄仄平平。
仄○仄平仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,仄平平平平。
平平仄平仄,仄仄仄仄○。
平○仄仄○,仄平○仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄平平仄平,仄仄平仄平。
○平仄仄仄,仄仄平平○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王禹偁生平簡介

王禹偁(954-1001),字元之,濟州鉅野(今山東鉅野)人,北宋初期著名文學家、政治家。他活躍於宋太宗、真宗時期,以直言敢諫著稱,屢遭貶謫。在文學上,他反對晚唐五代的浮靡文風,提倡平易曉暢、言之有物,是北宋詩文革新運動的先驅者之一,對後來的歐陽修、蘇軾等人產生了重要影響。

瀏覽王禹偁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理