龍鳳茶

作者: 王禹偁(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王禹偁作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

樣標龍鳳號題新,賜得還因作近臣。

yàng biāo lóng fèng hào tí xīn, cì dé huán yīn zuò jìn chén。

ㄧㄤˋ ㄅㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄥˋ ㄏㄠˋ ㄊㄧˊ ㄒㄧㄣ, ㄘˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄣˊ。

烹處豈期商嶺外,碾時空想建溪春。

pēng chǔ qǐ qī shāng lǐng wài, niǎn shí kōng xiǎng jiàn xī chūn。

ㄆㄥ ㄔㄨˇ ㄑㄧˇ ㄑㄧ ㄕㄤ ㄌㄧㄥˇ ㄨㄞˋ, ㄋㄧㄢˇ ㄕˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄔㄨㄣ。

香於九畹芳蘭氣,圓似三秋皓月輪。

xiāng yú jiǔ wǎn fāng lán qì, yuán sì sān qiū hào yuè lún。

ㄒㄧㄤ ㄩˊ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄢˇ ㄈㄤ ㄌㄢˊ ㄑㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄙˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄡ ㄏㄠˋ ㄩㄝˋ ㄌㄨㄣˊ。

愛惜不嘗惟恐盡,除將供養白頭親。

ài xī bù cháng wéi kǒng jǐn, chú jiāng gòng yǎng bái tóu qīn。

ㄞˋ ㄒㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧㄣˇ, ㄔㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄤˇ ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄣ。

白話文翻譯

這茶餅印著龍鳳紋樣,題寫著嶄新的名號,

賞賜給我,是因爲我身爲親近的臣僚。

烹煮它時,怎會想到它來自商山之外那麼遠?

研磨它時,空自懷想著建溪畔的春日芳韶。

香氣勝過九畹之地的芬芳蘭草,

形狀圓潤好似三秋時節皎潔的月輪。

我十分愛惜,捨不得品嘗,唯恐將它耗盡,

除了留來供奉我年邁的雙親。

英文翻譯

Marked with dragon and phoenix, the tea bears a new name,

Bestowed upon me as a minister close to the throne.

Where it was brewed, who'd think beyond the Shang Ridge it came?

When ground, my thoughts drift to spring by the Jianxi alone.

Its scent surpasses orchids from nine fields in full bloom,

Its shape resembles the bright autumn moon's perfect round.

I cherish it, afraid to taste, lest it meet its doom,

And save it all to offer to my parents, white-crowned.

深度解構

御賜之物是皇權治理中維繫君臣認同的紐帶。

詩意解析

詩意概括

通過御賜龍鳳茶,表達身爲近臣的榮寵與自省。

《龍鳳茶》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠物 · 宮廷 · 宮廷 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆悵 · 惆悵

意象: 錦囊 · 近臣 · 龍鳳茶 · 題新 · 錦囊

語氣: 莊重 · 典雅 · 婉約 · 莊重 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王禹偁生平簡介

王禹偁(954-1001),字元之,濟州巨野(今山東巨野)人,北宋初期著名文學家、政治家。他活躍於宋太宗、真宗時期,以直言敢諫著稱,屢遭貶謫。在文學上,他反對晚唐五代的浮靡文風,提倡平易曉暢、言之有物,是北宋詩文革新運動的先驅者之一,對後來的歐陽修、蘇軾等人產生了重要影響。

瀏覽王禹偁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理