合崖湫

作者: 王禹偁(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王禹偁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

合崖何嵌崆,湫水何浺瀜。

hé yá hé qiàn kōng, qiū shuǐ hé chōng róng。

ㄏㄜˊ ㄧㄚˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄢˋ ㄎㄨㄥ, ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄜˊ ㄔㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ。

渟汙暨積潦,滯泥不朝宗。

tíng wū jì jī lǎo, zhì ní bù cháo zōng。

ㄊㄧㄥˊ ㄨ ㄐㄧˋ ㄐㄧ ㄌㄠˇ, ㄓˋ ㄋㄧˊ ㄅㄨˋ ㄔㄠˊ ㄗㄨㄥ。

有時見鬼怪,無人薦王公。

yǒu shí jiàn guǐ guài, wú rén jiàn wáng gōng。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ。

止可飲麋鹿,未嘗産蛟龍。

zhǐ kě yǐn mí lù, wèi cháng chǎn jiāo lóng。

ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄧㄣˇ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ, ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄔㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ。

山甿自神之,祠祀眾口同。

shān méng zì shén zhī, cí sì zhòng kǒu tóng。

ㄕㄢ ㄇㄥˊ ㄗˋ ㄕㄣˊ ㄓ, ㄘˊ ㄙˋ ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄊㄨㄥˊ。

今春商於旱,太守職憂農。

jīn chūn shāng yú hàn, tài shǒu zhí yōu nóng。

ㄐㄧㄣ ㄔㄨㄣ ㄕㄤ ㄩˊ ㄏㄢˋ, ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ ㄓˊ ㄧㄡ ㄋㄨㄥˊ。

先請境內山,熊耳有如聾。

xiān qǐng jìng nèi shān, xióng ěr yǒu rú lóng。

ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄟˋ ㄕㄢ, ㄒㄩㄥˊ ㄦˇ ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄌㄨㄥˊ。

乃迎是湫水,盈乎素缶中。

nǎi yíng shì qiū shuǐ, yíng hū sù fǒu zhōng。

ㄋㄞˇ ㄧㄥˊ ㄕˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ, ㄧㄥˊ ㄏㄨ ㄙㄨˋ ㄈㄡˇ ㄓㄨㄥ。

州民與郡吏,覡女雜巫童。

zhōu mín yǔ jùn lì, xí nǚ zá wū tóng。

ㄓㄡ ㄇㄧㄣˊ ㄩˇ ㄐㄩㄣˋ ㄌㄧˋ, ㄒㄧˊ ㄋㄩˇ ㄗㄚˊ ㄨ ㄊㄨㄥˊ。

朝祈又夕禱,拜起虔且恭。

cháo qí yòu xī dǎo, bài qǐ qián qiě gōng。

ㄔㄠˊ ㄑㄧˊ ㄧㄡˋ ㄒㄧ ㄉㄠˇ, ㄅㄞˋ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨㄥ。

馨爐復奠爵,牲幣潔而豐。

xīn lú fù diàn jué, shēng bì jié ér fēng。

ㄒㄧㄣ ㄌㄨˊ ㄈㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄕㄥ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄝˊ ㄦˊ ㄈㄥ。

適與天雨會,三日勢濛濛。

shì yǔ tiān yǔ huì, sān rì shì méng méng。

ㄕˋ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄏㄨㄟˋ, ㄙㄢ ㄖˋ ㄕˋ ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ。

致謝送水歸,盡禮有始終。

zhì xiè sòng shuǐ guī, jìn lǐ yǒu shǐ zhōng。

ㄓˋ ㄒㄧㄝˋ ㄙㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄟ, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄕˇ ㄓㄨㄥ。

水旱蓋定數,災祥與政通。

shuǐ hàn gài dìng shù, zāi xiáng yǔ zhèng tōng。

ㄕㄨㄟˇ ㄏㄢˋ ㄍㄞˋ ㄉㄧㄥˋ ㄕㄨˋ, ㄗㄞ ㄒㄧㄤˊ ㄩˇ ㄓㄥˋ ㄊㄨㄥ。

傅巖道喪久,咄爾貪天功。

fù yán dào sàng jiǔ, duō ěr tān tiān gōng。

ㄈㄨˋ ㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ㄙㄤˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄉㄨㄛ ㄦˇ ㄊㄢ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

合崖是多麼險峻幽深,

湫水是多麼浩渺廣闊。

積水匯聚成一片汪洋,

淤泥阻滯,不向大海朝宗。

有時能見到鬼怪出沒,

卻無人向君王進獻貢品。

只夠麋鹿在此飲水,

從未孕育過蛟龍。

山民自行將其神化,

建祠祭祀,眾口一詞。

今年春天商於之地大旱,

太守職責所在,憂心農事。

先向境內群山祈求,

熊耳山卻如同聾子般毫無回應。

於是迎來這湫池之水,

盛滿素色的瓦罐之中。

州民與郡吏一同,

巫覡、巫女混雜著巫童。

早晨祈求,傍晚禱告,

跪拜起身,虔誠而恭敬。

點燃香爐,再獻祭酒,

祭牲與幣帛潔淨而豐盛。

恰與天降甘霖相會,

雨勢濛濛,持續了三日。

致謝後將湫水送歸,

禮儀周全,有始有終。

水旱本是上天定數,

災禍祥瑞與政事相通。

傅巖之道淪喪已久,

可嘆啊,你竟貪佔天功。

英文翻譯

How craggy and deep is Heya's gorge,

How vast and profound its pool's expanse.

Stagnant waters gather and swell,

Blocking mud, not flowing to the sea.

At times, ghostly specters appear,

Yet none offer tribute to the king.

Fit only for deer to drink from,

It has never bred a dragon.

The mountain folk deem it divine,

Unanimous in shrine and sacrifice.

This spring, drought struck Shangyu land,

The governor, duty-bound, frets for the farms.

First, he sought the mountains within his domain,

But Bear's Ear Mountain stood deaf as stone.

Then he welcomed this pool's water,

Filling plain earthen jars to the brim.

Townsfolk and county officers alike,

With shamans, maidens, and acolyte boys.

Prayed at dawn and again at dusk,

Bowing low, devout and reverent.

Incense burners and libation cups were set,

Sacrificial beasts and silk, pure and ample.

Just then, heaven's rain converged,

For three days, a drizzling mist prevailed.

Thanks given, the water was sent back,

Rituals completed, start to end.

Flood and drought are fate's decree,

Disaster or blessing links to governance.

The Way of Fuyan has long been lost,

Alas! You claim heaven's work as your own.

深度解構

對自然奇觀的描繪,蘊含對地理空間的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

描繪合崖湫的險峻地貌與深廣水勢。

《合崖湫》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 肅穆 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: · 湫水 · 嵌崆

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

仄平平○平,○仄平?平。
平仄仄仄仄,仄○仄平平。
仄平仄仄仄,平平仄○平。
仄仄仄平仄,仄平仄平平。
平平仄平平,平仄仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄平,平仄仄○平。
仄○仄○仄,平平仄仄○。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平○平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,○仄仄平平。
仄仄仄仄平,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平仄○仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王禹偁生平簡介

王禹偁(954-1001),字元之,濟州鉅野(今山東鉅野)人,北宋初期著名文學家、政治家。他活躍於宋太宗、真宗時期,以直言敢諫著稱,屢遭貶謫。在文學上,他反對晚唐五代的浮靡文風,提倡平易曉暢、言之有物,是北宋詩文革新運動的先驅者之一,對後來的歐陽修、蘇軾等人產生了重要影響。

瀏覽王禹偁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理