宜春漫述

作者: 汪應辰(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
汪應辰作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

本是扶犁客,隨緣漫作官。

běn shì fú lí kè, suí yuán màn zuò guān。

ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˊ ㄎㄜˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄇㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ。

故山應念我,薇蕨已闌干。

gù shān yīng niàn wǒ, wēi jué yǐ lán gān。

ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄧㄥ ㄋㄧㄢˋ ㄨㄛˇ, ㄨㄟ ㄐㄩㄝˊ ㄧˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

白話文翻譯

我本是一個扶犁耕種的農人,

隨順機緣,暫且漫不經心地做了個官。

故鄉的山水應當還在思念著我吧,

那裡的薇菜和蕨菜想必已經長得縱橫茂盛了。

英文翻譯

A farmer I was, by nature and by trade,

By chance I took an office, lightly made.

My homeland mountains must be thinking of me,

Where bracken ferns now grow wild and free.

深度解構

出身與官職的張力,觸及社會流動的周期現象。

詩意解析

詩意概括

表達出身農家、隨緣爲官的淡泊心境。

《宜春漫述》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 扶犁

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

汪應辰生平簡介

汪應辰(1118-1176),字聖錫,南宋信州玉山(今屬江西)人。紹興五年(1135年)狀元及第,是南宋初期著名的政治家和文學家。他爲人剛直敢言,力主抗金恢復,在秦檜當政時期備受排擠。其文學創作以奏議、散文見長,文風質實,內容多關涉國事,在南宋政論文學中占有一席之地。

瀏覽汪應辰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理