本是扶犁客,隨緣漫作官。
故山應念我,薇蕨已闌干。
本是扶犁客,隨緣漫作官。
故山應念我,薇蕨已闌干。
我本是一個扶犁耕種的農人,
隨順機緣,暫且漫不經心地做了個官。
故鄉的山水應當還在思念著我吧,
那裡的薇菜和蕨菜想必已經長得縱橫茂盛了。
A farmer I was, by nature and by trade,
By chance I took an office, lightly made.
My homeland mountains must be thinking of me,
Where bracken ferns now grow wild and free.
出身與官職的張力,觸及社會流動的周期現象。
表達出身農家、隨緣爲官的淡泊心境。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理