他年館閣同遊處,榮路方蹤繼二孫。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王逸作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
將來在館閣之中,我們一同遊歷之處,
在榮耀的道路上,我們的行跡將繼承兩位孫氏的先蹤。
英文翻譯
In future years, within the hall of books we'll roam together,
On paths of glory, our tracks follow the two Suns' endeavor.
深度解構
仕途網絡的認同維繫,體現精英羣體的治理延續。
詩意解析
詩意概括
展望未來館閣同游、榮路繼踵的前景,表達對仕途友人的期許與共勉。
格律
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理