直自牧之懷古後,適當慧遠送圖來。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王繹作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
自從杜牧寫下懷古的詩篇之後,
恰好慧遠大師的圖畫就送來了。
英文翻譯
Since Du Mu's nostalgic verse was penned,
It's just when Master Huiyuan's painting came to hand.
深度解構
串聯歷史人物,體現文化記憶傳承的認知鏈條。
詩意解析
詩意概括
借杜牧懷古與慧遠送圖的典故,抒發歷史與文化傳承的感懷。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄○仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理