立身地位本清寒,下界虛明孰敢幹。
驚駕不因風雨惡,到頭猶守舊蒼官。
立身地位本清寒,下界虛明孰敢幹。
驚駕不因風雨惡,到頭猶守舊蒼官。
它立身的地位本就清冷高寒,
下方虛明之境,誰敢冒犯干犯?
驚動車駕並非因為風雨險惡,
到最終依然守護著舊日的蒼翠官服。
Rooted in a realm of pure and cold, it stands alone,
In the bright void below, who dares to touch its throne?
Not startled by the storm's fierce, wicked gale,
It guards, as ever, its ancient verdant veil.
以松為喻,展現士大夫在政治博弈中的清正認同。
以松喻人,讚頌清寒立身、正直不屈的品格。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理