道邊遶廟占疏涼,郊遠山連草樹荒。
果有祖師傳印在,為予試熱一爐香。
道邊遶廟占疏涼,郊遠山連草樹荒。
果有祖師傳印在,為予試熱一爐香。
道路旁,我繞著寺廟尋覓一片稀疏的陰涼;
郊野遙遠,山巒相連,草木一片荒蕪。
倘若真有祖師傳法的印信留存在此,
請爲我試著點燃一爐香火。
By the roadside, around the temple, I seek a patch of sparse coolness;
The distant outskirts, mountains linked, grass and trees run wild.
If indeed the Patriarch's seal of transmission remains here,
For me, try to kindle a furnace of incense.
從治理視角看,詩人通過荒涼景物的描繪,暗示對自然秩序的認同。
描繪香爐寺周邊荒涼疏闊的郊野景色,透露出詩人遠離塵囂的閒適心境。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理