喜雨

作者: 王洋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王洋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

去年秋日百神求,歲度春風尚未優。

qù nián qiū rì bǎi shén qiú, suì dù chūn fēng shàng wèi yōu。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄖˋ ㄅㄞˇ ㄕㄣˊ ㄑㄧㄡˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄕㄤˋ ㄨㄟˋ ㄧㄡ。

補貼稀疏三日澤,栽培飽滿一年秋。

bǔ tiē xī shū sān rì zé, zāi péi bǎo mǎn yī nián qiū。

ㄅㄨˇ ㄊㄧㄝ ㄒㄧ ㄕㄨ ㄙㄢ ㄖˋ ㄗㄜˊ, ㄗㄞ ㄆㄟˊ ㄅㄠˇ ㄇㄢˇ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ。

已乾桑柘蠶多飽,待濟舟航水接流。

yǐ gān sāng zhè cán duō bǎo, dài jì zhōu háng shuǐ jiē liú。

ㄧˇ ㄍㄢ ㄙㄤ ㄓㄜˋ ㄘㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄠˇ, ㄉㄞˋ ㄐㄧˋ ㄓㄡ ㄏㄤˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄡˊ。

雲雨筭來多少力,夕陽處處聽漁謳。

yún yǔ suàn lái duō shǎo lì, xī yáng chù chù tīng yú ōu。

ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄙㄨㄢˋ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄌㄧˋ, ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄊㄧㄥ ㄩˊ ㄡ。

白話文翻譯

去年秋天,我們向衆神祈求降雨;

今年春風度過,卻仍未帶來充足的甘霖。

零星的三日雨水勉強彌補了乾旱;

但它栽培著豐收秋季的希望。

曾經乾枯的桑柘葉,如今餵飽了蠶;

等待救濟的舟船,盼望著流水相接通航。

算來雲雨蘊藏著多少力量?

夕陽下,處處可聽到漁夫的歌唱。

英文翻譯

Last autumn, we prayed to all gods for rain;

This spring, the gentle wind has yet to bring relief.

A sparse, three-day drizzle barely mends the pain;

Yet it nurtures the hope for a full autumn sheaf.

Mulberry leaves, once parched, now feed the silkworms' need;

Boats await the rising tide to sail with speed.

How much strength does the cloud and rain command?

At sunset, everywhere, fishermen's songs expand.

深度解構

祈雨儀式體現了古人對自然周期的順應與治理願景。

詩意解析

詩意概括

詩人因久旱祈雨得成,表達對及時雨的欣喜與對農事的關切。

《喜雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 詠志 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆悵 · 惆悵

意象: 春風 · 秋日 · 百神

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王洋生平簡介

王洋,南宋時期文人,生卒年及籍貫均不詳。其名不見於正史主流列傳,主要因《全宋詩》等總集收錄其詩作而存世。其詩作多描繪自然景物與個人感懷,風格清麗,是南宋衆多中下層文官詩人的代表之一,反映了當時士人普遍的文學創作風貌。

瀏覽王洋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理