枯柏

作者: 王洋(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王洋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

齋前兩柏樹,其大皆十圍。

zhāi qián liǎng bǎi shù, qí dà jiē shí wéi。

ㄓㄞ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˇ ㄕㄨˋ, ㄑㄧˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄕˊ ㄨㄟˊ。

我初營屋時,正與兩柏期。

wǒ chū yíng wū shí, zhèng yǔ liǎng bǎi qī。

ㄨㄛˇ ㄔㄨ ㄧㄥˊ ㄨ ㄕˊ, ㄓㄥˋ ㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˇ ㄑㄧ。

其一傍北亭,其一近南籬。

qí yī bàng běi tíng, qí yī jìn nán lí。

ㄑㄧˊ ㄧ ㄅㄤˋ ㄅㄟˇ ㄊㄧㄥˊ, ㄑㄧˊ ㄧ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ。

相去十步間,當夏無炎曦。

xiāng qù shí bù jiān, dāng xià wú yán xī。

ㄒㄧㄤ ㄑㄩˋ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢ, ㄉㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧ。

我翁時來遊,對此顔貌怡。

wǒ wēng shí lái yóu, duì cǐ yán mào yí。

ㄨㄛˇ ㄨㄥ ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ, ㄉㄨㄟˋ ㄘˇ ㄧㄢˊ ㄇㄠˋ ㄧˊ。

羣從來其間,或飲或賦詩。

qún cóng lái qí jiān, huò yǐn huò fù shī。

ㄑㄩㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄢ, ㄏㄨㄛˋ ㄧㄣˇ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˋ ㄕ。

賓客來其間,顧盻屢解頤。

bīn kè lái qí jiān, gù xì lǚ jiě yí。

ㄅㄧㄣ ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄢ, ㄍㄨˋ ㄒㄧˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄝˇ ㄧˊ。

桃李幾番春,不逐物態移。

táo lǐ jǐ fān chūn, bù zhú wù tài yí。

ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧˇ ㄈㄢ ㄔㄨㄣ, ㄅㄨˋ ㄓㄨˊ ㄨˋ ㄊㄞˋ ㄧˊ。

霜雪苦侵刻,曾不顔色衰。

shuāng xuě kǔ qīn kè, céng bù yán sè shuāi。

ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄎㄨˇ ㄑㄧㄣ ㄎㄜˋ, ㄘㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄕㄨㄞ。

亦知堅貞性,凜凜不可期。

yì zhī jiān zhēn xìng, lǐn lǐn bù kě qī。

ㄧˋ ㄓ ㄐㄧㄢ ㄓㄣ ㄒㄧㄥˋ, ㄌㄧㄣˇ ㄌㄧㄣˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧ。

夫何今年秋,予來自京師。

fū hé jīn nián qiū, yǔ lái zì jīng shī。

ㄈㄨ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ, ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄐㄧㄥ ㄕ。

哭親苫塊間,喘息絕自持。

kū qīn shān kuài jiān, chuǎn xī jué zì chí。

ㄎㄨ ㄑㄧㄣ ㄕㄢ ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧㄢ, ㄔㄨㄢˇ ㄒㄧ ㄐㄩㄝˊ ㄗˋ ㄔˊ。

忽見南籬柏,索索但枯枝。

hū jiàn nán lí bǎi, suǒ suǒ dàn kū zhī。

ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ ㄅㄞˇ, ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄢˋ ㄎㄨ ㄓ。

徘徊柏樹下,終日懷嗟咨。

pái huái bǎi shù xià, zhōng rì huái jiē zī。

ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄞˇ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄝ ㄗ。

家人對我言,柏死已經時。

jiā rén duì wǒ yán, bǎi sǐ yǐ jīng shí。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄧㄢˊ, ㄅㄞˇ ㄙˇ ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ。

今年春夏交,老翁初見之。

jīn nián chūn xià jiāo, lǎo wēng chū jiàn zhī。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄠ, ㄌㄠˇ ㄨㄥ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄓ。

悲傷復愛惜,不忍加斧斯。

bēi shāng fù ài xī, bù rěn jiā fǔ sī。

ㄅㄟ ㄕㄤ ㄈㄨˋ ㄞˋ ㄒㄧ, ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˇ ㄙ。

意謂糞壤間,所處非所宜。

yì wèi fèn rǎng jiān, suǒ chǔ fēi suǒ yí。

ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄈㄣˋ ㄖㄤˇ ㄐㄧㄢ, ㄙㄨㄛˇ ㄔㄨˇ ㄈㄟ ㄙㄨㄛˇ ㄧˊ。

材已中棟梁,安得死茅茨。

cái yǐ zhōng dòng liáng, ān dé sǐ máo cí。

ㄘㄞˊ ㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄙˇ ㄇㄠˊ ㄘˊ。

為此感慨久,子豈盡得知。

wèi cǐ gǎn kǎi jiǔ, zǐ qǐ jìn dé zhī。

ㄨㄟˋ ㄘˇ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄗˇ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄜˊ ㄓ。

我既聞此言,不覺重紛洟。

wǒ jì wén cǐ yán, bù jué chóng fēn tì。

ㄨㄛˇ ㄐㄧˋ ㄨㄣˊ ㄘˇ ㄧㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄨㄥˊ ㄈㄣ ㄊㄧˋ。

豈為小圃內,失此歲寒姿。

qǐ wèi xiǎo pǔ nèi, shī cǐ suì hán zī。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄨˇ ㄋㄟˋ, ㄕ ㄘˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄗ。

蓋念天與人,響答良不疑。

gài niàn tiān yǔ rén, xiǎng dá liáng bù yí。

ㄍㄞˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄖㄣˊ, ㄒㄧㄤˇ ㄉㄚˊ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄧˊ。

方夏巨柏死,致秋哲人萎。

fāng xià jù bǎi sǐ, zhì qiū zhé rén wēi。

ㄈㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄩˋ ㄅㄞˇ ㄙˇ, ㄓˋ ㄑㄧㄡ ㄓㄜˊ ㄖㄣˊ ㄨㄟ。

豈不明告人,象類來不遲。

qǐ bù míng gào rén, xiàng lèi lái bù chí。

ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄠˋ ㄖㄣˊ, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄟˋ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄔˊ。

所以翁對此,泫然雙淚垂。

suǒ yǐ wēng duì cǐ, xuàn rán shuāng lèi chuí。

ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄨㄥ ㄉㄨㄟˋ ㄘˇ, ㄒㄩㄢˋ ㄖㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄌㄟˋ ㄔㄨㄟˊ。

大廈將營度,固非一木支。

dà shà jiāng yíng dù, gù fēi yī mù zhī。

ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄧㄥˊ ㄉㄨˋ, ㄍㄨˋ ㄈㄟ ㄧ ㄇㄨˋ ㄓ。

奈何如此材,終死不得施。

nài hé rú cǐ cái, zhōng sǐ bù dé shī。

ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄘㄞˊ, ㄓㄨㄥ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄕ。

芃芃叢生者,樸樕良已卑。

péng péng cóng shēng zhě, pǔ sù liáng yǐ bēi。

ㄆㄥˊ ㄆㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄓㄜˇ, ㄆㄨˇ ㄙㄨˋ ㄌㄧㄤˊ ㄧˇ ㄅㄟ。

槐老未及仞,露腹憂明離。

huái lǎo wèi jí rèn, lù fù yōu míng lí。

ㄏㄨㄞˊ ㄌㄠˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄖㄣˋ, ㄌㄨˋ ㄈㄨˋ ㄧㄡ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˊ。

東邊一畦菊,豈足充朝饑。

dōng biān yī qí jú, qǐ zú chōng zhāo jī。

ㄉㄨㄥ ㄅㄧㄢ ㄧ ㄑㄧˊ ㄐㄩˊ, ㄑㄧˇ ㄗㄨˊ ㄔㄨㄥ ㄓㄠ ㄐㄧ。

樹蘭徒九畹,不能比蕪蘼。

shù lán tú jiǔ wǎn, bù néng bǐ wú mí。

ㄕㄨˋ ㄌㄢˊ ㄊㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄢˇ, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄅㄧˇ ㄨˊ ㄇㄧˊ。

蕭蕭數竿竹,空腹將何為。

xiāo xiāo shù gān zhú, kōng fù jiāng hé wéi。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄕㄨˋ ㄍㄢ ㄓㄨˊ, ㄎㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ。

此外雜花木,不復較雄雌。

cǐ wài zá huā mù, bù fù jiào xióng cí。

ㄘˇ ㄨㄞˋ ㄗㄚˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄩㄥˊ ㄘˊ。

譬如麟失藪,駑馬從競馳。

pì rú lín shī sǒu, nú mǎ cóng jìng chí。

ㄆㄧˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕ ㄙㄡˇ, ㄋㄨˊ ㄇㄚˇ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄔˊ。

鸞鳳要髙翔,巢卵何用窺。

luán fèng yào gāo xiáng, cháo luǎn hé yòng kuī。

ㄌㄨㄢˊ ㄈㄥˋ ㄧㄠˋ ㄍㄠ ㄒㄧㄤˊ, ㄔㄠˊ ㄌㄨㄢˇ ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄎㄨㄟ。

於懷久衡慮,追數苦費詞。

yú huái jiǔ héng lǜ, zhuī shù kǔ fèi cí。

ㄩˊ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄥˊ ㄌㄩˋ, ㄓㄨㄟ ㄕㄨˋ ㄎㄨˇ ㄈㄟˋ ㄘˊ。

枯柏復枯柏,汝其亦長思。

kū bǎi fù kū bǎi, rǔ qí yì cháng sī。

ㄎㄨ ㄅㄞˇ ㄈㄨˋ ㄎㄨ ㄅㄞˇ, ㄖㄨˇ ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄔㄤˊ ㄙ。

白話文翻譯

書齋前有兩棵柏樹,樹幹粗大,都有十圍之廣。

我當初營建房屋時,就對這兩棵柏樹寄予厚望。

其中一棵靠近北邊的亭子,

另一棵臨近南邊的籬笆。

它們相距僅十步之遙,在夏天卻能遮蔽烈日,沒有炎熱的陽光。

我的父親時常來此遊玩,面對此景容顏愉悅安詳。

族中子弟與隨從們在其間聚集,有的飲酒,有的賦詩吟唱。

賓客們來到此處,環顧四周,屢屢開懷展顏。

經歷了幾度桃李芬芳的春天,它們不隨外物形態而改變。

霜雪苦苦侵蝕刻劃,它們的顏色卻從未衰敗凋殘。

我也知道它們堅貞的本性,凜然不可欺犯。

爲何到了今年秋天,我從京師歸來,

在居喪的草墊土塊間哭泣親人,氣息微弱幾乎不能自持,

忽然看見南邊籬笆旁的柏樹,枝葉蕭索,只剩枯枝。

我在柏樹下徘徊,整日心懷嘆息與咨嗟。

家人對我說,柏樹死去已經有些時日。

今年春夏之交,老父親最初見到它時,

既悲傷又愛惜,不忍心用斧頭砍伐。

心想或許是糞土般的環境,並非它適宜的居處。

木材已經堪作棟樑,怎能死在茅草棚屋?

爲此他感慨良久,你(作爲兒子)豈能完全知曉?

我聽了這番話,不禁再次涕淚交流。

難道只是爲了這小園圃內,失去了這耐寒的姿容?

大概是想到天意與人事,如響斯應,確實無疑。

正當夏天巨柏死去,導致秋天哲人萎逝。

這難道不是明白地告訴人們,徵兆與類象的到來從不延遲?

所以父親面對此景,泫然流下雙行眼淚。

大廈將要營建度量,本非一根木頭所能支撐。

奈何像這樣的良材,最終死去不得施展其用。

那些茂密叢生的灌木,樸樕低矮實在卑微。

槐樹老朽未及一仞高,裸露樹幹擔憂明日分離。

東邊那一畦菊花,怎能充作早晨的飢糧?

種植九畹蘭花也是徒勞,不能與叢生的蕪蘼相比。

蕭蕭幾竿竹子,腹中空空又能作何用?

此外那些雜花木,更不必比較孰優孰劣。

好比麒麟失去了沼澤,劣馬卻得以競相奔馳。

鸞鳳志在翱翔高空,巢中的卵又何足窺視?

我心中長久權衡思慮,追述往事苦於耗費言辭。

枯柏啊枯柏,你也應當長久地深思。

英文翻譯

Two cypress trees before my study, vast, each trunk ten arm-spans round.

When first I built my house, I set my hopes on this pair I found.

One stood beside the northern arbor, close at hand,

The other near the southern fence, a guardian of the land.

Ten paces lay between them, yet in summer's heat, no scorching glare.

My father oft came strolling here, his face serene, without a care.

Kin and followers gathered round, some drinking wine, some chanting verse.

Guests who visited this spot would smile, their spirits to immerse.

Through springs of peach and plum, they stood, unchanged by fashion's sway.

Bitter frost and snow assailed, yet never turned their hues to gray.

I knew their steadfast, stalwart nature, awe-inspiring, stern and true.

How could one foresee the change this autumn brought, when I from capital withdrew?

Mourning my parent in rough garb, my breath caught, my strength near gone,

I saw the southern fence-tree, bare and brittle, all its verdure drawn.

Pacing beneath the cypress tree, all day I sighed with heavy heart.

My family then spoke to me, 'The tree has long been dead, apart

From this past spring and summer's turn, when the old master first did see

Its state, and felt both grief and love, unwilling to fell such a tree.

He thought perhaps the soil was poor, an unfit place for it to stand,

A timber fit for beams and pillars, why should it die in barren land?'

Long did he ponder this, my son, could you fully understand?

Hearing these words, I could not hold my streaming tears in check.

Was it just for this small garden to lose a hardy form, a wreck?

I see Heaven and humankind in answer echo, clear and sure:

As the giant cypress died in summer, so the wise man falls, mature.

Does not this plainly tell us that signs and types are never late?

Thus the old man faced this sight, and tears streamed down to mourn its fate.

A great hall's building needs more than a single beam to rise.

Why must such timber meet its end, its strength unused, its worth demise?

Lush and thick the shrubs that sprout, but coarse and low their stature lies.

The locust, old, not ten feet tall, bares its belly, fears the skies.

A plot of chrysanthemums eastward cannot morning hunger sate.

Nine fields of orchids planted vainly cannot match the weeds' low state.

Soughing, several bamboo poles, hollow within, what can they create?

Other flowers, trees aside, no need to compare which is great.

Like a unicorn that loses its marsh, nags race in frantic chase.

Phoenixes soar to heights supreme, why peer at nest or egg's base?

Long has my heart been weighed with thought, recounting pains, my words efface.

Withered cypress, oh withered cypress, you too should ponder in this space.

深度解構

以枯柏爲意象,展現生命周期的堅韌與衰變。

詩意解析

詩意概括

描繪齋前兩棵巨大枯柏的蒼勁姿態,寄寓對生命堅韌或時光流逝的感慨。

《枯柏》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 詠物 · 詠物 · 懷古 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 柏樹 · · 十圍 · 柏樹 ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄,○仄平仄平。
仄平平仄平,○仄仄仄○。
○仄仄仄平,○仄仄平平。
○仄仄仄○,○仄平平平。
仄平平平平,仄仄平仄平。
平○平○○,仄仄仄仄平。
平仄平○○,仄仄仄仄平。
平仄仄平平,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,平仄平仄平。
仄平平平仄,仄仄仄仄○。
平平平平平,仄平仄平平。
仄○○仄○,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,平仄平平平。
平平仄仄平,仄仄仄平平。
平平平仄平,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄仄仄仄○,仄仄平仄平。
平仄○仄平,平仄仄平平。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄○仄平,仄仄○平平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄平,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄平仄平○。
仄仄平仄平,仄仄平仄○。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
仄仄○平仄,仄平仄仄平。
仄平○仄平,平仄仄仄仄。
平平平平仄,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄仄平平○。
平平仄平仄,仄仄平平平。
仄平平仄仄,仄平仄平平。
平平仄平仄,○仄○平平。
仄仄仄平仄,仄仄仄平平。
仄○平仄仄,平仄○仄平。
平仄仄平平,平仄平仄平。
平平仄平○,平仄仄仄平。
平仄仄平仄,仄○仄○○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王洋生平簡介

王洋,南宋時期文人,生卒年及籍貫均不詳。其名不見於正史主流列傳,主要因《全宋詩》等總集收錄其詩作而存世。其詩作多描繪自然景物與個人感懷,風格清麗,是南宋衆多中下層文官詩人的代表之一,反映了當時士人普遍的文學創作風貌。

瀏覽王洋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理