發龜溪道中

作者: 王洋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王洋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

欲窮幽勝遠紛華,頻向晴空漾釣槎。

yù qióng yōu shèng yuǎn fēn huá, pín xiàng qíng kōng yàng diào chá。

ㄩˋ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄡ ㄕㄥˋ ㄩㄢˇ ㄈㄣ ㄏㄨㄚˊ, ㄆㄧㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄤˋ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ。

霞雜鳬群歸趁浦,雪飛鷺陣宿投沙。

xiá zá fú qún guī chèn pǔ, xuě fēi lù zhèn sù tóu shā。

ㄒㄧㄚˊ ㄗㄚˊ ㄈㄨˊ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄔㄣˋ ㄆㄨˇ, ㄒㄩㄝˇ ㄈㄟ ㄌㄨˋ ㄓㄣˋ ㄙㄨˋ ㄊㄡˊ ㄕㄚ。

山連空秀嫌花雜,樹遠多圖怕霧遮。

shān lián kōng xiù xián huā zá, shù yuǎn duō tú pà wù zhē。

ㄕㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄗㄚˊ, ㄕㄨˋ ㄩㄢˇ ㄉㄨㄛ ㄊㄨˊ ㄆㄚˋ ㄨˋ ㄓㄜ。

莫怪故園歸未得,為貪入手好煙霞。

mò guài gù yuán guī wèi dé, wèi tān rù shǒu hǎo yān xiá。

ㄇㄛˋ ㄍㄨㄞˋ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ, ㄨㄟˋ ㄊㄢ ㄖㄨˋ ㄕㄡˇ ㄏㄠˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ。

白話文翻譯

想要探盡幽靜的美景,遠離塵世的繁華,

我時常在晴朗的天空下,盪漾著釣魚的小船。

晚霞與成群的野鴨混雜,趁著暮色飛回水濱;

如雪般飛舞的白鷺結成陣行,投宿在沙灘上。

山巒與空曠的秀色相連,卻嫌雜花破壞了純粹;

遠處的樹木構成多彩的圖畫,又怕霧氣將其遮掩。

不要責怪我還未返回故鄉——

只因貪戀眼前這觸手可及的美好煙霞。

英文翻譯

To seek secluded beauty, far from worldly show,

I often row my fishing boat on sunny sky's glow.

Rosy clouds mingle with ducks returning to the shore;

Snow-like egrets in formation rest on sandy floor.

Mountains stretch, fair yet flawed by flowers' motley hue;

Distant trees, picturesque, fear mist may block the view.

Blame me not for delaying my homeland's return—

I'm lured by the mist and haze I've come to earn.

深度解構

遠離紛華是對生活治理的主動選擇,尋求內在秩序。

詩意解析

詩意概括

詩人乘舟探幽尋勝,遠離塵世紛擾,追求心靈寧靜。

《發龜溪道中》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 晴空 · 釣槎 · 幽勝 · 幽勝

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王洋生平簡介

王洋,南宋時期文人,生卒年及籍貫均不詳。其名不見於正史主流列傳,主要因《全宋詩》等總集收錄其詩作而存世。其詩作多描繪自然景物與個人感懷,風格清麗,是南宋眾多中下層文官詩人的代表之一,反映了當時士人普遍的文學創作風貌。

瀏覽王洋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理