礨胸澆酒遣,洞腹晒書眠。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王揚英作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
將酒澆入胸中,以排遣愁悶,
敞開肚腹,曬著書冊,安然入眠。
英文翻譯
I pour wine to dispel the gloom in my heart,
And sleep with books spread out to dry on my belly.
深度解構
通過身體與物件的互動,完成自我治理的實踐。
詩意解析
詩意概括
以誇張行爲描繪隱逸或狂放不羈的閒居狀態。
格律
?平平仄仄,仄仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理