闤闠深居似林谷,緣坡手種青青玉。
市聲不向耳根來,蒙密中間深結屋。
鷦鷯但願巢一枝,鸞停鵠峙意何如。
青雲千級風在下,飛翰穩去摩天衢。
闤闠深居似林谷,緣坡手種青青玉。
市聲不向耳根來,蒙密中間深結屋。
鷦鷯但願巢一枝,鸞停鵠峙意何如。
青雲千級風在下,飛翰穩去摩天衢。
在繁華街市深處隱居,如同身處山林幽谷,
沿著山坡親手種下了青青翠竹。
市井的喧鬧聲傳不到耳邊來,
在茂密幽深的竹林中間,深深地構築屋舍。
鷦鷯只希望在一根樹枝上築巢,
那鳳凰停棲、白鶴佇立,又懷著怎樣的心意呢?
千重青雲在上,風在下方吹拂,
展開健翅穩穩飛去,直抵高遠的通天大道。
Deep within the bustling market, dwelling as in a wooded vale,
Along the slope, by hand, you planted these verdant jades.
The clamor of the marketplace does not reach the roots of your ears;
Amidst the dense and shaded growth, you've deeply built your house.
The wren desires but to nest upon a single branch;
What intent have the phoenix pausing, the crane standing tall?
A thousand tiers of azure clouds, the wind is down below,
On steady wings they soar aloft, brushing against heaven's road.
於都市中構建心靈認同的綠洲,是內在秩序的建立。
在喧鬧市井中深居,親手植竹營造林谷幽境,表達於塵世中尋求精神淨土的志趣。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理