夜坐

作者: 王炎(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王炎作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

月白侵衣冷,窗間對一燈。

yuè bái qīn yī lěng, chuāng jiān duì yī dēng。

ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ ㄑㄧㄣ ㄧ ㄌㄥˇ, ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄢ ㄉㄨㄟˋ ㄧ ㄉㄥ。

淹留歸未得,進取我何能。

yān liú guī wèi dé, jìn qǔ wǒ hé néng。

ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˇ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄋㄥˊ。

空室無天女,清談只衲僧。

kōng shì wú tiān nǚ, qīng tán zhǐ nà sēng。

ㄎㄨㄥ ㄕˋ ㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄋㄩˇ, ㄑㄧㄥ ㄊㄢˊ ㄓˇ ㄋㄚˋ ㄙㄥ。

不嫌身寂寞,絕喜睡瞢騰。

bù xián shēn jì mò, jué xǐ shuì méng téng。

ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧˇ ㄕㄨㄟˋ ㄇㄥˊ ㄊㄥˊ。

白話文翻譯

皎潔的月光浸透衣衫帶來寒意;

在窗邊獨自對著一盞孤燈。

滯留此地還不能歸去;

進取功名我又怎能做到。

空寂的室內沒有天女;

清談的只有一位僧侶。

不嫌棄自身寂寞的處境;

卻非常喜歡昏沉欲睡的狀態。

英文翻譯

The moonlight white invades my robe, cold grows;

By the window, I face a solitary lamp's glows.

Lingering here, I cannot yet return;

To strive and advance, what can I earn?

The empty room holds no heavenly maiden fair;

Only a monk in plain talk is there.

I do not mind this lonely state of mine;

But greatly rejoice in drowsiness, vague and fine.

深度解構

夜坐獨燈映射內心世界的治理與獨處。

詩意解析

詩意概括

刻畫月夜獨坐、對燈沉思的孤清氛圍。

《夜坐》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王炎生平簡介

王炎(1138—1218),南宋婺源人。乾道五年進士及第,歷官至軍器少監、知湖州等職。他不僅是南宋中期的重要官員,也是一位學者型文人,其詩文創作關注現實,風格平實,在南宋文壇有一定地位,但文學成就與影響力不及同時代的陸游、楊萬里等大家。

瀏覽王炎全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理