新晴

作者: 王炎(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王炎作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

度臘殊多雨,開年亦未晴。

dù là shū duō yǔ, kāi nián yì wèi qíng。

ㄉㄨˋ ㄌㄚˋ ㄕㄨ ㄉㄨㄛ ㄩˇ, ㄎㄞ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˊ。

地卑常礎潤,月墮忽霜明。

dì bēi cháng chǔ rùn, yuè duò hū shuāng míng。

ㄉㄧˋ ㄅㄟ ㄔㄤˊ ㄔㄨˇ ㄖㄨㄣˋ, ㄩㄝˋ ㄉㄨㄛˋ ㄏㄨ ㄕㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ。

茅舍煙猶濕,秧疇水可耕。

máo shè yān yóu shī, yāng chóu shuǐ kě gēng。

ㄇㄠˊ ㄕㄜˋ ㄧㄢ ㄧㄡˊ ㄕ, ㄧㄤ ㄔㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄜˇ ㄍㄥ。

幽花並細草,隨意也欣榮。

yōu huā bìng xì cǎo, suí yì yě xīn róng。

ㄧㄡ ㄏㄨㄚ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧˋ ㄘㄠˇ, ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ。

白話文翻譯

整個臘月里雨水格外多,

新年伊始也未曾放晴。

地勢低洼,柱礎常常溼潤,

月亮西沉,忽然霜色明亮。

茅屋的炊煙還帶著溼氣,

秧田裡積著水,正好可以耕種。

幽靜的花兒和細嫩的小草,

也都隨意地欣欣向榮。

英文翻譯

Through winter's end, rain fell in excess;

The new year dawned, yet sunshine did not bless.

The lowland damp, foundation stones stay wet;

The moon descends, frost suddenly gleams bright.

Thatched cottage smoke still holds the moisture's trace;

Rice seedling fields hold water, fit to plough.

Secluded flowers and tender blades of grass—

At their own will, they thrive and flourish now.

深度解構

面對氣候周期變化,流露出對生活治理的細微關切。

詩意解析

詩意概括

描述冬春之交多雨未晴的天氣,隱含對晴日的期盼。

《新晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · · ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王炎生平簡介

王炎(1138—1218),南宋婺源人。乾道五年進士及第,歷官至軍器少監、知湖州等職。他不僅是南宋中期的重要官員,也是一位學者型文人,其詩文創作關注現實,風格平實,在南宋文壇有一定地位,但文學成就與影響力不及同時代的陸游、楊萬里等大家。

瀏覽王炎全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理