日暖泥融燕子飛,海棠深淺注臙脂。
一杯社日治聾酒,報答春光爛漫時。
日暖泥融燕子飛,海棠深淺注臙脂。
一杯社日治聾酒,報答春光爛漫時。
陽光和暖,泥土融化,燕子飛來飛去;
海棠花顏色或深或淺,仿佛塗抹了胭脂。
在這春社的日子裡,飲一杯治聾的酒,
以報答這春光爛漫的美好時節。
In the warm sun, on thawing mud, the swallows fly;
The crabapple blossoms, deep or light, are dyed with rouge.
A cup of Deafness-Curing Wine on the Village God's Day,
To repay the season of spring's radiant, riotous play.
在社日慶典中觀察自然周期,強化了社區的集體認同。
社日春暖,燕子飛舞,海棠紅艷,描繪生動明媚的春景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理