秋夜

作者: 王炎(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王炎作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

索索風葉響,寒生秋夜深。

suǒ suǒ fēng yè xiǎng, hán shēng qiū yè shēn。

ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄛˇ ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄏㄢˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ ㄕㄣ。

閒思千古事,虛費一生心。

xián sī qiān gǔ shì, xū fèi yī shēng xīn。

ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄕˋ, ㄒㄩ ㄈㄟˋ ㄧ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ。

命薄謀多拙,年衰病易侵。

mìng bó móu duō zhuō, nián shuāi bìng yì qīn。

ㄇㄧㄥˋ ㄅㄛˊ ㄇㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄛ, ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄥˋ ㄧˋ ㄑㄧㄣ。

黃粱今夢覺,高枕臥山林。

huáng liáng jīn mèng jué, gāo zhěn wò shān lín。

ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ。

白話文翻譯

風聲蕭瑟,樹葉沙沙作響,

寒意生於深沉的秋夜。

閒來思索千古往事,

徒然耗費了一生的心力。

命運薄淺,謀略大多笨拙,

年歲衰老,疾病容易侵襲。

黃粱美夢如今已然覺醒,

高枕安臥於山林之間。

英文翻譯

Rustling, rustling, wind-blown leaves resound;

Chill grows as autumn night sinks deep and still.

Idle, I ponder affairs of ages past;

Vainly I've spent a lifetime's heart and will.

Fate thin, my schemes prove mostly dull and vain;

Years wane, disease encroaches with ease now.

The millet dream awakes from its illusion;

On high pillow I lie in wooded hill.

深度解構

寒夜孤寂觸發對生命周期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

描摹秋風落葉、寒夜深深的孤寂秋夜氛圍。

《秋夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: · · · · ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王炎生平簡介

王炎(1138—1218),南宋婺源人。乾道五年進士及第,歷官至軍器少監、知湖州等職。他不僅是南宋中期的重要官員,也是一位學者型文人,其詩文創作關注現實,風格平實,在南宋文壇有一定地位,但文學成就與影響力不及同時代的陸游、楊萬里等大家。

瀏覽王炎全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理