漠漠陰雲匝地垂,年年怯過禁菸時。
曉風幸自渾無力,柳外微微弄酒旗。
漠漠陰雲匝地垂,年年怯過禁菸時。
曉風幸自渾無力,柳外微微弄酒旗。
濃密陰沉的雲層低垂,籠罩著大地;
年復一年,我總是害怕度過寒食時節。
幸好清晨的風全然無力;
在柳樹之外,它微微地撥弄著酒旗。
Dense, gloomy clouds hang low, shrouding the earth all around;
Year after year, I dread the passing of the Cold Food season.
Luckily, the morning breeze is utterly feeble and weak;
Beyond the willows, it faintly toys with the tavern's flag.
面對自然週期,個體感知到時間的壓迫與無奈。
描繪春寒時節陰雲密佈的景象,抒發對時光流逝的感傷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理