黃鬚戰士據鞍聽,白髮將軍撫劍嘆。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王彥博作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
黃須的戰士倚著馬鞍傾聽,
白髮的將軍撫摸著長劍嘆息。
英文翻譯
The yellow-bearded soldier listens, leaning on his saddle,
The white-haired general sighs, stroking his sword.
深度解構
撫劍長嘆隱含權力博弈中的代際周期。
詩意解析
詩意概括
黃須戰士與白髮將軍在戰場上的不同情態與慨嘆。
格律
平平仄仄仄平○,仄仄○平仄仄○。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理