捕虎行

作者: 汪襄(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
汪襄作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

西山春暮繁草木,紅白花開映巖谷。

xī shān chūn mù fán cǎo mù, hóng bái huā kāi yìng yán gǔ。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄔㄨㄣ ㄇㄨˋ ㄈㄢˊ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄧㄥˋ ㄧㄢˊ ㄍㄨˇ。

朝來猛虎忽留蹤,獵人挾刃爭驅逐。

zhāo lái měng hǔ hū liú zōng, liè rén xié rèn zhēng qū zhú。

ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄏㄨ ㄌㄧㄡˊ ㄗㄨㄥ, ㄌㄧㄝˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄝˊ ㄖㄣˋ ㄓㄥ ㄑㄩ ㄓㄨˊ。

坡平草軟筋力健,目光兩鏡照林麓。

pō píng cǎo ruǎn jīn lì jiàn, mù guāng liǎng jìng zhào lín lù。

ㄆㄛ ㄆㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄨˋ。

吻牙狐兔何足噬,要向川原飽人肉。

wěn yá hú tù hé zú shì, yào xiàng chuān yuán bǎo rén ròu。

ㄨㄣˇ ㄧㄚˊ ㄏㄨˊ ㄊㄨˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄕˋ, ㄧㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨㄢ ㄩㄢˊ ㄅㄠˇ ㄖㄣˊ ㄖㄡˋ。

獵夫鼓勇欲生擒,失利寧虞傷手足。

liè fū gǔ yǒng yù shēng qín, shī lì níng yú shāng shǒu zú。

ㄌㄧㄝˋ ㄈㄨ ㄍㄨˇ ㄩㄥˇ ㄩˋ ㄕㄥ ㄑㄧㄣˊ, ㄕ ㄌㄧˋ ㄋㄧㄥˊ ㄩˊ ㄕㄤ ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ。

我令壯士八九輩,袒裼而往敢退縮。

wǒ lìng zhuàng shì bā jiǔ bèi, tǎn tì ér wǎng gǎn tuì suō。

ㄨㄛˇ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟˋ, ㄊㄢˇ ㄊㄧˋ ㄦˊ ㄨㄤˇ ㄍㄢˇ ㄊㄨㄟˋ ㄙㄨㄛ。

持戈踴躍皆直前,不顧爪牙加觝觸。

chí gē yǒng yuè jiē zhí qián, bù gù zhǎo yá jiā dǐ chù。

ㄔˊ ㄍㄜ ㄩㄥˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄝ ㄓˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄍㄨˋ ㄓㄠˇ ㄧㄚˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄧˇ ㄔㄨˋ。

於菟怒鬬力已困,白刃紛然刺其腹。

wū tú nù dòu lì yǐ kùn, bái rèn fēn rán cì qí fù。

ㄨ ㄊㄨˊ ㄋㄨˋ ㄉㄡˋ ㄌㄧˋ ㄧˇ ㄎㄨㄣˋ, ㄅㄞˊ ㄖㄣˋ ㄈㄣ ㄖㄢˊ ㄘˋ ㄑㄧˊ ㄈㄨˋ。

不施陷穽設羅網,須臾俄聞就縛束。

bù shī xiàn jǐng shè luó wǎng, xū yú é wén jiù fù shù。

ㄅㄨˋ ㄕ ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄤˇ, ㄒㄩ ㄩˊ ㄜˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ。

未踰半晝捷書來,撫掌驚嗟大神速。

wèi yú bàn zhòu jié shū lái, fǔ zhǎng jīng jiē dà shén sù。

ㄨㄟˋ ㄩˊ ㄅㄢˋ ㄓㄡˋ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨ ㄌㄞˊ, ㄈㄨˇ ㄓㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝ ㄉㄚˋ ㄕㄣˊ ㄙㄨˋ。

百夫肩舁向城市,塞巷填街爭縱目。

bǎi fū jiān yú xiàng chéng shì, sāi xiàng tián jiē zhēng zòng mù。

ㄅㄞˇ ㄈㄨ ㄐㄧㄢ ㄩˊ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄥˊ ㄕˋ, ㄙㄞ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄥ ㄗㄨㄥˋ ㄇㄨˋ。

皆雲古昔未曾有,不比春山得麋鹿。

jiē yún gǔ xī wèi céng yǒu, bù bǐ chūn shān dé mí lù。

ㄐㄧㄝ ㄩㄣˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧ ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ ㄧㄡˇ, ㄅㄨˋ ㄅㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄕㄢ ㄉㄜˊ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ。

斑皮愛護輸府,肝膽珍奇競收蓄。

bān pí ài hù shū fǔ, gān dǎn zhēn qí jìng shōu xù。

ㄅㄢ ㄆㄧˊ ㄞˋ ㄏㄨˋ ㄕㄨ ㄈㄨˇ, ㄍㄢ ㄉㄢˇ ㄓㄣ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄡ ㄒㄩˋ。

吾聞獸之猛者莫如虎,搖尾磨牙肆其毒。

wú wén shòu zhī měng zhě mò rú hǔ, yáo wěi mó yá sì qí dú。

ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄕㄡˋ ㄓ ㄇㄥˇ ㄓㄜˇ ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ ㄏㄨˇ, ㄧㄠˊ ㄨㄟˇ ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ ㄙˋ ㄑㄧˊ ㄉㄨˊ。

一旦力盡勢已窮,血膋反以餉僮僕。

yī dàn lì jìn shì yǐ qióng, xuè liáo fǎn yǐ xiǎng tóng pú。

ㄧ ㄉㄢˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄧˇ ㄑㄩㄥˊ, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄧㄠˊ ㄈㄢˇ ㄧˇ ㄒㄧㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄆㄨˊ。

乃知剛狠不足恃,仁若騶虞才可錄。

nǎi zhī gāng hěn bù zú shì, rén ruò zōu yú cái kě lù。

ㄋㄞˇ ㄓ ㄍㄤ ㄏㄣˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄕˋ, ㄖㄣˊ ㄖㄨㄛˋ ㄗㄡ ㄩˊ ㄘㄞˊ ㄎㄜˇ ㄌㄨˋ。

虎兮虎兮,曷為出哉,深山窮谷可以隱而不隱,豈以夫皮為之災。

hǔ xī hǔ xī, hé wéi chū zāi, shēn shān qióng gǔ kě yǐ yǐn ér bù yǐn, qǐ yǐ fū pí wéi zhī zāi。

ㄏㄨˇ ㄒㄧ ㄏㄨˇ ㄒㄧ, ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ ㄔㄨ ㄗㄞ, ㄕㄣ ㄕㄢ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨˇ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄧㄣˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ, ㄑㄧˇ ㄧˇ ㄈㄨ ㄆㄧˊ ㄨㄟˊ ㄓ ㄗㄞ。

官有壯土長戟可以捕取爾,爾其亟去無復來。

guān yǒu zhuàng shì cháng jǐ kě yǐ bǔ qǔ ěr, ěr qí jí qù wú fù lái。

ㄍㄨㄢ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄐㄧˇ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄅㄨˇ ㄑㄩˇ ㄦˇ, ㄦˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧˊ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄌㄞˊ。

大江雖深亦可渡,縱橫勿礙行人路。

dà jiāng suī shēn yì kě dù, zòng héng wù ài xíng rén lù。

ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄙㄨㄟ ㄕㄣ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄉㄨˋ, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄨˋ ㄞˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄌㄨˋ。

白話文翻譯

西山暮春草木繁茂,紅白花開映照山谷。

清晨猛虎忽然留下足跡,獵人持刀爭相驅逐。

坡平草軟它筋力健壯,雙目如鏡照亮林麓。

狐兔不足以填其牙吻,它要往原野飽餐人肉。

獵夫鼓足勇氣想活捉,寧可失利也不怕傷及手足。

我令八九位壯士,袒露上身前往豈敢退縮。

持戈踴躍都直向前衝,不顧虎爪獠牙的牴觸。

猛虎憤怒搏鬥力氣已困,白刃紛亂刺入其腹。

不設陷阱不張羅網,頃刻間便聽聞被縛束。

未過半天捷報傳來,拍手驚歎如神般迅速。

百人用肩抬往城市,街巷堵塞爭相觀看。

都說古時未曾有過,不比春山獵得麋鹿。

珍愛斑皮輸送到官府,肝膽奇珍競相收貯。

我聽說獸類兇猛莫如虎,搖尾磨牙肆意逞毒。

一旦力盡勢窮,血肉脂膏反被用來餉饋僮僕。

才知剛狠不足依恃,仁如騶虞才值得記載。

虎啊虎啊,為何出現?深山窮谷本可隱藏卻不隱,

難道是因為你的皮毛招來災禍?

官府有壯士長戟可以捕取你,你應速去不要再回來。

大江雖深也可渡過,縱橫勿要阻礙行人路。

英文翻譯

On western hills in late spring, plants grow thick; red and white blooms shine on cliffs and valleys.

At dawn a fierce tiger leaves its tracks; hunters with blades rush to chase it.

On gentle slopes, soft grass—its sinews strong; eyes like twin mirrors gleam through woods.

Foxes and hares are not enough to sate; it craves to feast on human flesh across the plains.

Hunters, brave, wish to capture it alive; undeterred by risk of wounded hands or feet.

I order eight or nine stout men to go bare-armed, daring not retreat.

Spears in hand, they leap ahead, undaunted by its claws and fangs.

The raging tiger fights, its strength now spent; white blades in chaos pierce its belly.

No pitfall set, no net or snare deployed—in moments, bound, it’s heard subdued.

Before half a day passes, victory news arrives; we clap, amazed at such divine speed.

A hundred shoulders bear it toward the town; streets and lanes jammed, all strain to see.

All say such things were never known before, not like a spring‑hill deer or elk.

Its striped hide, cherished, sent to the prefecture; gall and liver, prized, stored as treasure.

I hear no beast matches the tiger’s might; it wags its tail, grinds teeth, unleashes venom.

Once strength is drained, its power spent, its flesh and fat instead feed servants.

Thus know that fierceness cannot be relied on; only kindness, like the zouyu, merits record.

Tiger, O tiger, why did you emerge? Deep mountains, remote valleys could hide you—why not hide?

Was it for your pelt you met disaster?

Officers have strong men with long spears to catch you; you should hasten off, return no more.

The great river, though deep, can still be crossed; roam freely, but block not the traveler’s road.

深度解構

山花爛漫是自然週期中生命力的認同與展現。

詩意解析

詩意概括

描寫暮春西山草木繁茂、山花爛漫的景色

《捕虎行》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 草木 · 白花 · 西山 · 巖谷 · 紅花 · 紅花 · 巖谷

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄平仄仄,平仄平平仄平仄。
平平仄仄仄○平,仄平仄仄平○仄。
平平仄仄平仄仄,仄平仄仄仄平仄。
仄平平仄平仄仄,仄仄平平仄平仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄。
仄仄仄仄仄仄仄,仄仄平仄仄仄仄。
平平仄仄平仄平,仄仄仄平平仄仄。
平仄仄仄仄仄仄,仄仄平平仄○仄。
仄仄仄仄仄平仄,平平平○仄仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄平平平仄平仄,仄仄○平平仄仄。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄平仄。
平平仄仄○仄,平仄平平仄○仄。
平○仄平仄仄仄○仄,○仄○平仄○仄。
仄仄仄仄仄仄平,仄平仄仄仄平仄。
仄平平仄仄仄仄,平仄平平平仄仄。
仄平仄平,仄平仄平,○平平仄仄仄仄平仄仄,仄仄平平平平平。
平仄仄仄○仄仄仄仄仄仄,仄○仄仄平仄平。
仄平平○仄仄仄,仄○仄仄○平仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

汪襄生平簡介

汪襄,宋代文人,具體生卒年與籍貫不詳。其名因《捕虎行》一詩而存於《全宋詩》等文獻中,但生平事蹟湮沒無聞,在文學史上屬冷門作者。其作品流傳極少,僅能通過現存詩作窺見其文學創作之一斑。

瀏覽汪襄全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理