作者: 王希呂(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王希呂作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

燕居九見歲華周,晚得湖湘斗大州。

yàn jū jiǔ jiàn suì huá zhōu, wǎn dé hú xiāng dǒu dà zhōu。

ㄧㄢˋ ㄐㄩ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄓㄡ, ㄨㄢˇ ㄉㄜˊ ㄏㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄡˇ ㄉㄚˋ ㄓㄡ。

白話文翻譯

閒居於此,已經九次看到歲月循環一周,

晚年才得到湖湘地區一塊斗大的州郡。

英文翻譯

Living in seclusion, nine times I've seen the year's cycle complete,

Late in life, I obtained a region as vast as a dipper in Hunan.

深度解構

從周期視角看個人仕途的起伏與遲暮。

詩意解析

詩意概括

詩人回顧多年閒居生涯,晚年方得湖湘一州之任,流露宦海沉浮之感。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 歲華 · · 湖湘 · 燕居 · 歲華

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

○平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

王希呂生平簡介

王希呂,南宋時期文人,具體生卒年及籍貫不詳。其名見於《全宋詩》,存詩數量不多,主要收錄於《江湖後集》等文獻中。其作品以描繪宮廷值宿與湖山景物爲主,風格清雅,是南宋中後期一位有一定文學修養但聲名不顯的士大夫文人,反映了當時中下層文官的創作面貌。

瀏覽王希呂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理