大滌洞

作者: 王煓(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王煓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

軋軋籃輿松徑間,晚風吹雨逼人寒。

yà yà lán yú sōng jìng jiān, wǎn fēng chuī yǔ bī rén hán。

ㄧㄚˋ ㄧㄚˋ ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ, ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄩˇ ㄅㄧ ㄖㄣˊ ㄏㄢˊ。

斷崖蹲虎停雲濕,一水飛蛟醉眼看。

duàn yá dūn hǔ tíng yún shī, yī shuǐ fēi jiāo zuì yǎn kàn。

ㄉㄨㄢˋ ㄧㄚˊ ㄉㄨㄣ ㄏㄨˇ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄕ, ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟ ㄐㄧㄠ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ。

空翠萬重藏絕景,夜光千丈浴神丹。

kōng cuì wàn chóng cáng jué jǐng, yè guāng qiān zhàng yù shén dān。

ㄎㄨㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄢˋ ㄔㄨㄥˊ ㄘㄤˊ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄧㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄩˋ ㄕㄣˊ ㄉㄢ。

青鞋布襪吾能辦,未覺丹軀羽化難。

qīng xié bù wà wú néng bàn, wèi jué dān qū yǔ huà nán。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄨㄚˋ ㄨˊ ㄋㄥˊ ㄅㄢˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄢ ㄑㄩ ㄩˇ ㄏㄨㄚˋ ㄋㄢˊ。

白話文翻譯

吱呀作響的竹轎穿行在松林小徑間,

晚風吹著雨,寒氣逼人。

斷崖如蹲伏的老虎,止住了潮溼的雲氣,

一道飛瀑似騰躍的蛟龍,醉眼朦朧中看去。

萬重空翠掩藏著絕美的景色,

千丈夜光沐浴著神奇的丹藥。

青鞋布襪我已能備辦,

並不覺得肉身羽化登仙有多困難。

英文翻譯

The sedan chair creaks along the pine-shaded path;

The evening wind and rain drive in, a chilling bath.

A crouching tiger cliff halts clouds, damp and steep;

A flying water-dragon stream, seen through eyes half asleep.

Layers of emerald green hide scenes beyond compare;

A thousand feet of night light bathes the elixir fair.

In simple shoes and socks of cloth, I'm ready to go—

To turn my mortal frame immortal, I feel no woe.

深度解構

自然環境的感知映射了內在心境的博弈。

詩意解析

詩意概括

描繪乘籃輿行於松徑,晚風冷雨帶來寒意的山中旅途景象。

《大滌洞》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 松徑 · 晚風 · 籃輿 · · 籃輿 · 松徑 · 晚風

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王煓生平簡介

王煓,生卒年、籍貫及生平事跡均不詳,僅存詩作《大滌洞》一首,收錄於《全唐詩》中。其文學活動時期推測爲唐代,但缺乏明確史料佐證。作爲一位僅存孤篇的詩人,其在文學史上的地位極爲邊緣,主要因作品被後世文獻收錄而得以留名。

瀏覽王煓全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理