水亭

作者: 王庭珪(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王庭珪作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

新暑池亭上,竹風吹我衣。

xīn shǔ chí tíng shàng, zhú fēng chuī wǒ yī。

ㄒㄧㄣ ㄕㄨˇ ㄔˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄤˋ, ㄓㄨˊ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄧ。

殘花經眼盡,好鳥傍簷飛。

cán huā jīng yǎn jìn, hǎo niǎo bàng yán fēi。

ㄘㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄏㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄅㄤˋ ㄧㄢˊ ㄈㄟ。

水面澄陰闊,橘林香氣微。

shuǐ miàn chéng yīn kuò, jú lín xiāng qì wēi。

ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄧㄣ ㄎㄨㄛˋ, ㄐㄩˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧˋ ㄨㄟ。

儻容攜茗具,來此避炎威。

tǎng róng xié míng jù, lái cǐ bì yán wēi。

ㄊㄤˇ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄝˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩˋ, ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄅㄧˋ ㄧㄢˊ ㄨㄟ。

白話文翻譯

新建的避暑池亭上,竹間的清風吹動我的衣衫。

殘留的花朵在眼前已凋謝殆盡,美麗的鳥兒依傍著屋簷飛翔。

水面清澈,樹蔭開闊;橘樹林中飄來微微的香氣。

倘若容許我攜帶茶具前來,定要在此躲避炎熱的威勢。

英文翻譯

At the waterside pavilion in early summer, bamboo breezes stir my robe.

The last blossoms fade from sight, as lovely birds flit by the eaves.

The pond's surface, clear and cool, stretches wide; the tangerine grove's fragrance drifts faint.

If I could bring my tea set here, I'd escape the scorching heat.

深度解構

竹風消暑隱喻對自然周期的順應。

詩意解析

詩意概括

刻畫夏日水亭竹風送爽的清涼閒適意境。

《水亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 竹風 · 水亭 · · 竹風

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王庭珪生平簡介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,吉州安福(今屬江西)人。北宋末年至南宋初期詩人。他歷經徽宗、欽宗、高宗三朝,以氣節和詩文著稱,是江西詩派的重要成員。其詩風勁健,內容多關注現實,在南宋初期詩壇有一定影響。

瀏覽王庭珪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理