畫簷雪壁眺前溪,溪外群峯碧四圍。
日上林梢增秀色,珠生潭底護長堤。
落霞孤鶩真奇境,捉筆題詩無此詞。
擬就江山覓佳句,更須春草夢回時。
畫簷雪壁眺前溪,溪外群峯碧四圍。
日上林梢增秀色,珠生潭底護長堤。
落霞孤鶩真奇境,捉筆題詩無此詞。
擬就江山覓佳句,更須春草夢回時。
從畫簷雪白的牆壁眺望前方的溪流,
溪流之外,羣峯環繞,一片碧綠。
太陽升上樹梢,增添了秀麗的景色,
珍珠般的水泡在潭底生成,護佑著長長的堤岸。
落日與孤飛的野鴨構成奇妙的境界,
提起筆想題詩,卻找不到合適的詞句。
打算就著江山美景尋覓佳句,
還需等到春草入夢、靈感回歸之時。
From the painted eaves and snowy walls, I gaze upon the stream ahead,
Beyond the stream, a ring of emerald peaks stands all around.
The sun climbs the treetops, adding to the scene its splendid hue,
While pearls form in the pool's depth, guarding the long embankment's stead.
The setting sun, a lone wild duck—a truly wondrous view,
Yet picking up my brush to write, I find no words profound.
I plan to seek fine lines amid the rivers and the hills,
But better wait until spring grass returns in dreams, as willed.
山水意象構建了詩人對自然秩序的內心認同。
描繪亭前溪山清幽景色,展現閒適心境。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理