偶從山澤得追陪,吐論風生不受埃。
曾讀芸齋編廣錄,固知天下有奇才。
愁堆青簡千年蠧,忙過黃槐花幾番。
往歳聞名未相識,常如弱水隔蓬萊。
偶從山澤得追陪,吐論風生不受埃。
曾讀芸齋編廣錄,固知天下有奇才。
愁堆青簡千年蠧,忙過黃槐花幾番。
往歳聞名未相識,常如弱水隔蓬萊。
偶然在山林水澤間得以與你相伴,
你談吐生風,不沾染一絲塵埃。
我曾讀過你在芸齋編纂的廣博錄著,
因而早就知道天下有你這樣的奇才。
愁緒堆積如同千年蛀蟲侵蝕竹簡,
忙碌歲月在黃槐花開花落中幾度經過。
往年只聞其名卻未曾相識,
常覺得就像弱水阻隔,遙望蓬萊仙山不得相見。
By chance from mountain and marsh I gained your company,
Your discourse, wind-borne, remains untouched by worldly dust.
I once read your compiled records in the Library of Fragrance,
And knew for sure the world holds talents rare and just.
Sorrow piles up like bookworms in green bamboo slips for a thousand years,
Busy hours pass by the yellow locust blossoms, through how many springs?
In former years I heard your name but we had never met,
It felt as if the Weak Waters kept us apart, like Penglai's distant things.
山澤論道展現了精英間的認知共鳴。
記述山野交遊,讚賞友人超脫塵俗的談吐。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理