遶亭春水縠紋生,拍岸風微鏡面平。
日破浪花搖柱礎,影浮山翠落簷楹。
魚跳蓮葉東西動,月湧金盆表裡明。
夜久光凝收綠淨,冷涵星漢逼人清。
遶亭春水縠紋生,拍岸風微鏡面平。
日破浪花搖柱礎,影浮山翠落簷楹。
魚跳蓮葉東西動,月湧金盆表裡明。
夜久光凝收綠淨,冷涵星漢逼人清。
環繞亭子的春水泛起縐紗般的波紋。
微風輕拍岸邊,水面如鏡面般平靜。
陽光刺破浪花,搖動著柱下的基石。
山巒翠影浮動,映落在屋簷和楹柱上。
魚兒在蓮葉間跳躍,東西方向遊動。
月亮如從金盆中湧出,里外一片通明。
夜深時分,光芒凝聚,收攏成一片淨綠。
寒意中涵泳著星河,逼人的清冽之氣撲面而來。
Spring water ripples around the pavilion, its silk-like patterns born.
A gentle breeze brushes the shore, the mirror's surface lies calm and worn.
The sun breaks through the waves, shaking the pillar's base with light.
Shadows float on emerald hills, falling on eaves and beams in sight.
Fish leap among lotus leaves, stirring east and west in play.
The moon surges from a golden bowl, brightening both within and far away.
Late at night, light congeals, gathering a pure and verdant hue.
Chill embraces the Milky Way, pressing clarity on me and you.
水紋如鏡映射自然周期,啓迪對平靜秩序的認知。
刻畫波光亭畔春水微瀾、平靜如鏡的恬淡閒適之景。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理