哀輓詩

作者: 王庭珪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王庭珪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

我家群從有封胡,瀟灑如君更隱居。

wǒ jiā qún cóng yǒu fēng hú, xiāo sǎ rú jūn gèng yǐn jū。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ ㄑㄩㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄏㄨˊ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ ㄖㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄥˋ ㄧㄣˇ ㄐㄩ。

豈但開軒隱松竹,能令滿屋貯圖書。

qǐ dàn kāi xuān yǐn sōng zhú, néng lìng mǎn wū zhù tú shū。

ㄑㄧˇ ㄉㄢˋ ㄎㄞ ㄒㄩㄢ ㄧㄣˇ ㄙㄨㄥ ㄓㄨˊ, ㄋㄥˊ ㄌㄧㄥˋ ㄇㄢˇ ㄨ ㄓㄨˋ ㄊㄨˊ ㄕㄨ。

朱欄手植花猶在,黃葉風飄日已疏。

zhū lán shǒu zhí huā yóu zài, huáng yè fēng piāo rì yǐ shū。

ㄓㄨ ㄌㄢˊ ㄕㄡˇ ㄓˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄧㄝˋ ㄈㄥ ㄆㄧㄠ ㄖˋ ㄧˇ ㄕㄨ。

觸目自然堪痛哭,不勝清淚濕衣裾。

chù mù zì rán kān tòng kū, bù shèng qīng lèi shī yī jū。

ㄔㄨˋ ㄇㄨˋ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄎㄢ ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ, ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄟˋ ㄕ ㄧ ㄐㄩ。

白話文翻譯

我家族中子弟有封胡那樣的才俊,

而您這般瀟灑之人卻選擇了隱居。

何止是開窗讓松竹之影隱約可見,

更能讓滿屋子都貯藏著圖書典籍。

您親手在朱欄邊種的花依然還在,

黃葉在風中飄零,日光已漸稀疏。

眼前景象自然令人忍不住要痛哭,

無盡的清淚沾溼了我的衣襟袖裾。

英文翻譯

Among my clan, talents like Feng and Hu arise,

Yet you, so graceful, chose a hermit's life apart.

Not only did you open windows to pines and bamboo skies,

But also filled your house with books, a treasury of art.

The flowers you planted by red rails still bloom fair,

While yellow leaves drift in the wind, the sun grows spare.

All sights before my eyes evoke a natural, grievous cry,

Till endless clear tears soak the sleeves of my attire.

深度解構

通過對比,完成對隱逸價值的認知建構。

詩意解析

詩意概括

贊族人才俊與隱士風範,表達欽佩與追思。

《哀輓詩》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 田園 · 詠志 · 懷古 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 瀟灑 · 隱居 · 封胡

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 清新 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平仄仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王庭珪生平簡介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,吉州安福(今屬江西)人。北宋末年至南宋初期詩人。他歷經徽宗、欽宗、高宗三朝,以氣節和詩文著稱,是江西詩派的重要成員。其詩風勁健,內容多關注現實,在南宋初期詩壇有一定影響。

瀏覽王庭珪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理