候館虛窗晴月色,野橋疏樹暮蟬聲。
句 其六
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王隨作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
驛站客舍空寂的窗戶,映照著晴朗的月色,
野外小橋旁稀疏的樹木間,傳來傍晚的蟬鳴聲。
英文翻譯
The empty window of the inn is bathed in the bright moonlight,
Over the rustic bridge, sparse trees echo with cicadas' twilight.
深度解構
暮蟬聲里蘊含對時間周期的敏銳感知。
詩意解析
詩意概括
刻畫旅途客舍的孤寂與秋暮蕭瑟之景。
格律
仄仄平平平仄仄,仄平○仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理