窗外西風竹數竿,秋聲終夜趣歸鞍。
吾廬此去八百里,歸到家時天未寒。
窗外西風竹數竿,秋聲終夜趣歸鞍。
吾廬此去八百里,歸到家時天未寒。
窗外,幾竿翠竹在西風中搖曳,
整夜的秋聲催促著我踏上歸途。
我的簡陋屋舍遠在八百里之外,
但當我到家時,天氣應當還未轉寒。
Outside the window, several bamboos sway in the west wind,
The sounds of autumn all night urge my horse homeward.
My humble cottage lies eight hundred li away,
Yet when I arrive, the sky will not yet be cold.
自然意象觸發羈旅認同危機,體現情感與環境的博弈。
秋夜聞窗外西風竹響,觸動思歸之情,難以入眠。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理