人情誰忍棄天倫,公獨能將義滅親。
何惜一時誅賊子,不妨千古作純臣。
人情誰忍棄天倫,公獨能將義滅親。
何惜一時誅賊子,不妨千古作純臣。
人之常情,誰忍心拋棄天然的血緣親情?
唯獨您能夠秉持大義,誅滅自己的至親。
何必惋惜那一時誅殺逆子的舉動,
這不妨礙您成為千古傳頌的純正忠臣。
Who in human feeling could bear to cast kinship aside?
Alone, you upheld righteousness, your own kin's doom to decide.
Why regret a moment spent slaying the traitorous son?
It allows you, through all ages, as a pure minister to be known.
大義滅親體現了政治博弈中對更高秩序的認同。
讚頌石碏大義滅親之舉,凸顯公義與私情的衝突及對天倫的超越。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理