生日

作者: 王十朋(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王十朋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

老遇懸弧旦,天涯把一麾。

lǎo yù xuán hú dàn, tiān yá bǎ yī huī。

ㄌㄠˇ ㄩˋ ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨˊ ㄉㄢˋ, ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄅㄚˇ ㄧ ㄏㄨㄟ。

誤蒙崧嶽句,忍誦蓼莪詩。

wù méng sōng yuè jù, rěn sòng liǎo é shī。

ㄨˋ ㄇㄥˊ ㄙㄨㄥ ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ, ㄖㄣˇ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧㄠˇ ㄜˊ ㄕ。

節物梅經眼,年華雪上眉。

jié wù méi jīng yǎn, nián huá xuě shàng méi。

ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄧㄢˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄇㄟˊ。

兒曾觴壽酒,盡是祝歸期。

ér céng shāng shòu jiǔ, jìn shì zhù guī qī。

ㄦˊ ㄘㄥˊ ㄕㄤ ㄕㄡˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄓㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧ。

白話文翻譯

年老之時,恰逢自己的生辰之日,

遠在天涯,執掌著一方軍政的權柄。

偶然蒙受他人以嵩嶽般崇高的詩句相贊,

卻怎忍心去吟誦那哀悼父母的《蓼莪》詩篇。

節令風物如梅花般在眼前匆匆掠過,

年華流逝似白雪悄然覆上我的眉梢。

兒子們曾舉杯為我祝壽敬酒,

但所有的祝願,其實都是盼我早日歸鄉的祈願。

英文翻譯

On my birthday, old, I meet the day of bow and arrow's sign,

Far from home, I hold a single banner, a command of mine.

By chance, I'm praised with lines lofty as the sacred mountain high,

Yet how can I bear to recite the poem of "Liao E" with a sigh?

The seasonal sight passes by—plum blossoms before my eyes,

The fleeting years pile up—snow upon my brows in white disguise.

My sons have raised their cups to wish me longevity and cheer,

But all their toasts, in truth, are prayers for my return, sincere.

深度解構

懸弧紀念,是生命週期的個人刻度。

詩意解析

詩意概括

年老逢生日,感慨宦海生涯。

《生日》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 天涯 · · · 懸弧

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王十朋生平簡介

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,溫州樂清人。南宋初期著名政治家、文學家,紹興二十七年(1157年)狀元及第。他以剛直敢諫、勤政愛民著稱,文學創作上詩文並重,其作品多反映民生疾苦與個人志節,在南宋初期的士大夫文學中佔有一定地位。

瀏覽王十朋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理