天寶君臣玩太平,梨園弟於奏新聲。
貴妃一笑天顔喜,不覺胡塵暗兩京。
天寶君臣玩太平,梨園弟於奏新聲。
貴妃一笑天顔喜,不覺胡塵暗兩京。
天寶年間的君臣沉溺於太平盛世,
梨園的弟子們演奏著新作的樂曲。
楊貴妃一笑使得龍顏大悅,
卻未察覺胡人的戰塵已悄然籠罩兩京。
The emperor and his court indulged in peace during Tianbao years,
The disciples of the Pear Garden performed new melodies.
A smile from the Noble Consort brought joy to the emperor's face,
Unaware that the dust of northern horsemen would darken the twin capitals.
展現了盛世治理中忽視潛在危機的博弈困境。
描繪唐玄宗天寶年間君臣沉溺享樂、醉心歌舞昇平,暗寓盛世危機。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理