覓海棠

作者: 王十朋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王十朋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

好事高人重海棠,兩株分植舫齋旁。

hǎo shì gāo rén zhòng hǎi táng, liǎng zhū fēn zhí fǎng zhāi páng。

ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ, ㄌㄧㄤˇ ㄓㄨ ㄈㄣ ㄓˊ ㄈㄤˇ ㄓㄞ ㄆㄤˊ。

恰當燕子來時放,更向禪房深處芳。

qià dāng yàn zi lái shí fàng, gèng xiàng chán fáng shēn chù fāng。

ㄑㄧㄚˋ ㄉㄤ ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄈㄤˋ, ㄍㄥˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄢˊ ㄈㄤˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄈㄤ。

道眼想應憐不俗,痴人何苦恨無香。

dào yǎn xiǎng yīng lián bù sú, chī rén hé kǔ hèn wú xiāng。

ㄉㄠˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤˇ ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄙㄨˊ, ㄔ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄏㄣˋ ㄨˊ ㄒㄧㄤ。

梅溪野叟曾經眼,欲覓一根栽草堂。

méi xī yě sǒu céng jīng yǎn, yù mì yī gēn zāi cǎo táng。

ㄇㄟˊ ㄒㄧ ㄧㄝˇ ㄙㄡˇ ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄧㄢˇ, ㄩˋ ㄇㄧˋ ㄧ ㄍㄣ ㄗㄞ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ。

白話文翻譯

喜愛雅事的高人格外看重海棠,

將兩株樹苗分別栽種在船形書齋的兩旁。

它們恰好在燕子歸來時節綻放,

香氣更飄向禪房幽深的地方。

想來悟道的慧眼應憐愛它脫俗的風姿,

癡迷的人又何必苦苦怨恨它沒有濃香?

我這梅溪野老曾經親眼見過這樣的美景,

如今想尋得一株幼苗,栽種在我的草堂前。

英文翻譯

The connoisseur, fond of fine things, prizes the crabapple tree,

Two saplings, planted apart, flank the study boat with glee.

They bloom just as the swallows return in season's grace,

And scent the deeper chambers of the quiet, sacred space.

The enlightened eye, I think, must love its uncommon air,

Why should the foolish heart lament its fragrance isn't there?

This old man of Plum Creek once beheld such a sight,

And longs to find a shoot to plant before my thatched retreat.

深度解構

對美好事物的主動尋求,體現了精英的審美治理。

詩意解析

詩意概括

詩人珍愛海棠,特意將其分植於書齋旁,以寄託高雅情趣。

《覓海棠》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 海棠 · 高人 · 舫齋 · 舫齋

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平仄。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王十朋生平簡介

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,溫州樂清人。南宋初期著名政治家、文學家,紹興二十七年(1157年)狀元及第。他以剛直敢諫、勤政愛民著稱,文學創作上詩文並重,其作品多反映民生疾苦與個人志節,在南宋初期的士大夫文學中占有一定地位。

瀏覽王十朋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理