夔硯

作者: 王十朋(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王十朋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一片夔州硯,千年禹鑿痕。

yí piàn kuí zhōu yàn, qiān nián yǔ záo hén。

ㄧˊ ㄆㄧㄢˋ ㄎㄨㄟˊ ㄓㄡ ㄧㄢˋ, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄩˇ ㄗㄠˊ ㄏㄣˊ。

平公見爾祖,王子得其孫。

píng gōng jiàn ěr zǔ, wáng zǐ dé qí sūn。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄦˇ ㄗㄨˇ, ㄨㄤˊ ㄗˇ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄣ。

銅雀今安有,羅文世所尊。

tóng què jīn ān yǒu, luó wén shì suǒ zūn。

ㄊㄨㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄣ ㄢ ㄧㄡˇ, ㄌㄨㄛˊ ㄨㄣˊ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄣ。

聊同玄穎輩,文字與吾論。

liáo tóng xuán yǐng bèi, wén zì yǔ wú lùn。

ㄌㄧㄠˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄢˊ ㄧㄥˇ ㄅㄟˋ, ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄩˇ ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ。

白話文翻譯

一方夔州產的硯臺,

留有千年大禹開鑿的痕跡。

晉平公曾見過你的先祖,

而我這個王子,得到了你的子孫。

銅雀臺如今哪裡還有?

但羅紋硯卻被世人所尊崇。

姑且與這些筆墨為伴,

一同探討文字與我的思想。

英文翻譯

A piece of inkstone from Kuizhou,

Bears marks of Yu's chisel, a thousand years old.

Duke Ping once met your ancestor,

And I, a prince, have obtained your descendant.

Where now is the Bronze Sparrow Terrace?

Yet 'Luo-wen' grain is honored through the ages.

Let me, alongside dark-tipped brushes,

Discuss the written word and my own thoughts.

深度解構

器物承載歷史記憶,是文明治理的時間見證。

詩意解析

詩意概括

詠夔州硯臺,聯想其石紋如大禹開鑿的千年痕跡。

《夔硯》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠物 · 詠物 · 懷古 · 詠志

情感: 虔敬 · 肅穆 · 沉鬱 · 肅穆 · 沉鬱

意象: · 夔州硯 · 禹鑿痕 · 禹鑿痕

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王十朋生平簡介

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,溫州樂清人。南宋初期著名政治家、文學家,紹興二十七年(1157年)狀元及第。他以剛直敢諫、勤政愛民著稱,文學創作上詩文並重,其作品多反映民生疾苦與個人志節,在南宋初期的士大夫文學中佔有一定地位。

瀏覽王十朋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理