佳氣光芒藹劍池,慶門呈瑞應熊羆。
人間秋色平分際,天上冰輪欲滿時。
何處楚丘占季子,自應無忌似牢之。
姮娥預把蟾宮桂,歲歲飄香薦壽巵。
佳氣光芒藹劍池,慶門呈瑞應熊羆。
人間秋色平分際,天上冰輪欲滿時。
何處楚丘占季子,自應無忌似牢之。
姮娥預把蟾宮桂,歲歲飄香薦壽巵。
吉祥的雲氣在劍池上方光芒閃耀,
喜慶的門庭呈現出熊羆般的祥瑞徵兆。
正值人間的秋色被平分的時節,
天上的明月即將圓滿的時刻。
何處能像楚丘占卜季子那樣預知他的未來?
他自然像何無忌一樣,是家族的棟樑之才。
嫦娥早已備好了月宮中的桂樹,
歲歲飄香,用以進獻祝壽的酒器。
Auspicious air glows bright above the Sword Pool's face,
The blessed gate reveals a bear-like guardian's grace.
When autumn's hues on earth are shared in equal measure,
The icy wheel in heaven brims with fullest pleasure.
Where might the Chu hills augur a son's noble fate?
He surely matches Wu Ji, worthy and innate.
The Moon Goddess has plucked cassia from her sphere,
Its fragrance drifts each year to grace the birthday cheer.
祥瑞敘事強化家族共同體的認同。
以祥瑞景象祝賀生日,讚美家門興盛,福壽綿長。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理