寄陳大諫

作者: 王十朋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王十朋作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

公居言路望非輕,天下人皆側耳聽。

gōng jū yán lù wàng fēi qīng, tiān xià rén jiē cè ěr tīng。

ㄍㄨㄥ ㄐㄩ ㄧㄢˊ ㄌㄨˋ ㄨㄤˋ ㄈㄟ ㄑㄧㄥ, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄘㄜˋ ㄦˇ ㄊㄧㄥ。

方欲攜書責陽子,忽聞有疏論延齡。

fāng yù xié shū zé yáng zǐ, hū wén yǒu shū lùn yán líng。

ㄈㄤ ㄩˋ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄨ ㄗㄜˊ ㄧㄤˊ ㄗˇ, ㄏㄨ ㄨㄣˊ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄌㄨㄣˋ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ。

危言已落奸邪膽,正色潛消魍魎形。

wēi yán yǐ luò jiān xié dǎn, zhèng sè qián xiāo wǎng liǎng xíng。

ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄢˇ, ㄓㄥˋ ㄙㄜˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄨㄤˇ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄥˊ。

天聽未回須力爭,從茲受責亦芬馨。

tiān tīng wèi huí xū lì zhēng, cóng zī shòu zé yì fēn xīn。

ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩ ㄌㄧˋ ㄓㄥ, ㄘㄨㄥˊ ㄗ ㄕㄡˋ ㄗㄜˊ ㄧˋ ㄈㄣ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

您身居諫官要職,聲望非同一般,

天下人都側耳傾聽您的言論。

我正想帶著書信去責備陽子,

忽然聽說您有奏疏彈劾延齡。

您正直的言論已令奸邪之輩膽寒,

您威嚴的神色暗中消退了魑魅的形影。

若天子的心意尚未迴轉,您必須竭力諫爭,

即使因此受到責罰,也將流芳後世,德譽芬芳。

英文翻譯

Your post at the remonstrance path holds weighty expectation,

All under heaven are listening with ears turned in attention.

Just as I planned to bring books and blame Yang Zi's disgrace,

Suddenly I heard your memorial censuring Yan Ling's case.

Your stern words have pierced the hearts of the wicked and sly,

Your upright mien has made the monstrous shadows fade and die.

If Heaven's ear remains unmoved, you must strive with all your might,

Even if blamed hereafter, your fragrance will shine bright.

深度解構

在治理視角下,諫官的言路是維繫政治系統信息反饋的關鍵通道。

詩意解析

詩意概括

讚美諫官身居要職,肩負天下人的期望,表達了對其公正敢言的期許與敬重。

《寄陳大諫》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 頌聖 · 詠志

情感: 虔敬 · 肅穆 · 豪邁 · 肅穆 · 豪邁

意象: · · 言路

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王十朋生平簡介

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,溫州樂清人。南宋初期著名政治家、文學家,紹興二十七年(1157年)狀元及第。他以剛直敢諫、勤政愛民著稱,文學創作上詩文並重,其作品多反映民生疾苦與個人志節,在南宋初期的士大夫文學中占有一定地位。

瀏覽王十朋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理