蘇仙詩裡見飛橋,欲看虹霓踏玉腰。
我到山中虹始見,楊輝有月印青霄。
蘇仙詩裡見飛橋,欲看虹霓踏玉腰。
我到山中虹始見,楊輝有月印青霄。
在蘇仙的詩中讀到飛橋的景象,
想要踏著彩虹般的玉腰去觀賞。
我來到山中,彩虹方才顯現,
楊輝的月光映照在青天之上。
In Su Xian's verse I saw a flying bridge appear,
I longed to tread the rainbow's jade waist, drawing near.
I reached the mount—the rainbow then began to shine,
Yang Hui's moon cast its light on azure skies divine.
追尋詩境中的橋樑,是對文化認同的生動實踐。
借蘇仙詩境尋訪飛橋,期待目睹虹霓般的奇景,充滿遐想。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理