寶林寺

作者: 王申(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王申作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

千載寶林寺,清幽每往還。

qiān zǎi bǎo lín sì, qīng yōu měi wǎng huán。

ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄅㄠˇ ㄌㄧㄣˊ ㄙˋ, ㄑㄧㄥ ㄧㄡ ㄇㄟˇ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ。

兩潮巖上井,一塔寺中山。

liǎng cháo yán shàng jǐng, yī tǎ sì zhōng shān。

ㄌㄧㄤˇ ㄔㄠˊ ㄧㄢˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄥˇ, ㄧ ㄊㄚˇ ㄙˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄢ。

門對荒城冷,鄰分古縣閑。

mén duì huāng chéng lěng, lín fēn gǔ xiàn xián。

ㄇㄣˊ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄤ ㄔㄥˊ ㄌㄥˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄈㄣ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ。

道人高處坐,役役笑塵寰。

dào rén gāo chù zuò, yì yì xiào chén huán。

ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄧˋ ㄧˋ ㄒㄧㄠˋ ㄔㄣˊ ㄏㄨㄢˊ。

白話文翻譯

千年古剎寶林寺,清靜幽深,我常常來此往還。

岩上的井水隨著潮汐漲落,寺中的山上矗立著一座佛塔。

寺門對著荒涼的城池,顯得冷清;與古老的縣城相鄰,共享一份閒靜。

修道之人高坐於清靜之處,笑看塵世中人們奔波勞碌。

英文翻譯

A thousand years stands Baolin Temple, serene and secluded, I often come and go.

Two tides fill the well upon the cliff; a single pagoda crowns the hill within the temple grounds.

Its gate faces a desolate, chilly town; its neighbors share the quiet leisure of an ancient county.

The Daoist sits aloft on high, smiling at the toiling, dusty mortal world.

深度解構

清幽環境引發對認知邊界的探索與內心認同。

詩意解析

詩意概括

描寫古寺清幽環境,表達詩人恬淡閒適、嚮往寧靜的心境。

《寶林寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 古寺 · 往還 · 清幽 · 往還

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王申生平簡介

王申,生平事跡不詳,僅知其爲唐代詩人,存世作品極少。其籍貫、生卒年及具體活躍時期均無明確史料記載。在文學史上,他是一位極爲冷門的文人,主要因《全唐詩》收錄其詩作《寶林寺》而留名。

瀏覽王申全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理