雞雛

作者: 汪莘(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
汪莘作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

負清抱黃圓如彈,昆侖磅礴幽未判。

fù qīng bào huáng yuán rú dàn, kūn lún páng bó yōu wèi pàn。

ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄅㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄢˊ ㄖㄨˊ ㄉㄢˋ, ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄆㄤˊ ㄅㄛˊ ㄧㄡ ㄨㄟˋ ㄆㄢˋ。

母雞春日宿雞棲,躬抱乾坤入烹煆。

mǔ jī chūn rì sù jī qī, gōng bào qián kūn rù pēng xià。

ㄇㄨˇ ㄐㄧ ㄔㄨㄣ ㄖˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧ ㄑㄧ, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄖㄨˋ ㄆㄥ ㄒㄧㄚˋ。

翼之腹之氣自蒸,有時踏轉令交貫。

yì zhī fù zhī qì zì zhēng, yǒu shí tà zhuǎn lìng jiāo guàn。

ㄧˋ ㄓ ㄈㄨˋ ㄓ ㄑㄧˋ ㄗˋ ㄓㄥ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄊㄚˋ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄍㄨㄢˋ。

朦朦如困當晝中,惺惺無眠過夜半。

méng méng rú kùn dāng zhòu zhōng, xīng xīng wú mián guò yè bàn。

ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ ㄖㄨˊ ㄎㄨㄣˋ ㄉㄤ ㄓㄡˋ ㄓㄨㄥ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄨˊ ㄇㄧㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ。

食時莫怪喚不應,凝然有在應難喚。

shí shí mò guài huàn bú yìng, níng rán yǒu zài yìng nán huàn。

ㄕˊ ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄞˋ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄨˊ ㄧㄥˋ, ㄋㄧㄥˊ ㄖㄢˊ ㄧㄡˇ ㄗㄞˋ ㄧㄥˋ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄢˋ。

君不見陰陽氣足有超越,恍惚惚恍生神觀。

jūn bú jiàn yīn yáng qì zú yǒu chāo yuè, huǎng hū huǎng hū shēng shén guān。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄑㄧˋ ㄗㄨˊ ㄧㄡˇ ㄔㄠ ㄩㄝˋ, ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨ ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨ ㄕㄥ ㄕㄣˊ ㄍㄨㄢ。

數聲隔㲉聞淳音,一點懸胎脫幽贊。

shù shēng gé què wén chún yīn, yī diǎn xuán tāi tuō yōu zàn。

ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄍㄜˊ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄣˊ ㄔㄨㄣˊ ㄧㄣ, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄒㄩㄢˊ ㄊㄞ ㄊㄨㄛ ㄧㄡ ㄗㄢˋ。

母雞慣事徐啄開,可憐毛羽良毰毸。

mǔ jī guàn shì xú zhuó kāi, kě lián máo yǔ liáng péi sāi。

ㄇㄨˇ ㄐㄧ ㄍㄨㄢˋ ㄕˋ ㄒㄩˊ ㄓㄨㄛˊ ㄎㄞ, ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄠˊ ㄩˇ ㄌㄧㄤˊ ㄆㄟˊ ㄙㄞ。

卻思裡許若為活,跧伏性命能低回。

què sī lǐ xǔ ruò wéi huó, quán fú xìng mìng néng dī huí。

ㄑㄩㄝˋ ㄙ ㄌㄧˇ ㄒㄩˇ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˊ, ㄑㄩㄢˊ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˋ ㄋㄥˊ ㄉㄧ ㄏㄨㄟˊ。

啄粟飲水孰教之,天機自動曾何疑。

zhuó sù yǐn shuǐ shú jiào zhī, tiān jī zì dòng céng hé yí。

ㄓㄨㄛˊ ㄙㄨˋ ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄨˊ ㄐㄧㄠˋ ㄓ, ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘㄥˊ ㄏㄜˊ ㄧˊ。

三三兩兩旋母腳,出入南北相追隨。

sān sān liǎng liǎng xuán mǔ jiǎo, chū rù nán běi xiāng zhuī suí。

ㄙㄢ ㄙㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄩㄢˊ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄠˇ, ㄔㄨ ㄖㄨˋ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ。

纍然多寡乍磊落,倏然後先無定著。

lěi rán duō guǎ zhà lěi luò, shū rán hòu xiān wú dìng zhuó。

ㄌㄟˇ ㄖㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄚˇ ㄓㄚˋ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄕㄨ ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄢ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ㄓㄨㄛˊ。

乘閒疾數數不得,往來旁午依前錯。

chéng xián jí shǔ shǔ bù dé, wǎng lái páng wǔ yī qián cuò。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧˊ ㄕㄨˇ ㄕㄨˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄆㄤˊ ㄨˇ ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄨㄛˋ。

聞道輪迴少安泊,謫仙那能被法縛。

wén dào lún huí shǎo ān bó, zhé xiān nà néng bèi fǎ fù。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄌㄨㄣˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄠˇ ㄢ ㄅㄛˊ, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄋㄚˋ ㄋㄥˊ ㄅㄟˋ ㄈㄚˇ ㄈㄨˋ。

秋山歸來酒新熟,呼童烹雞色自若。

qiū shān guī lái jiǔ xīn shú, hū tóng pēng jī sè zì ruò。

ㄑㄧㄡ ㄕㄢ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄕㄨˊ, ㄏㄨ ㄊㄨㄥˊ ㄆㄥ ㄐㄧ ㄙㄜˋ ㄗˋ ㄖㄨㄛˋ。

殺與不殺莫忖度,請君注目寒江倚山閣。

shā yǔ bú shā mò cǔn duó, qǐng jūn zhù mù hán jiāng yǐ shān gé。

ㄕㄚ ㄩˇ ㄅㄨˊ ㄕㄚ ㄇㄛˋ ㄘㄨㄣˇ ㄉㄨㄛˊ, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄓㄨˋ ㄇㄨˋ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄧˇ ㄕㄢ ㄍㄜˊ。

白話文翻譯

背負著清和黃的顏色,圓潤如彈丸,像崑崙山一樣磅礴,處於幽暗未分判的狀態。

母雞在春日棲息於雞棲上,親身懷抱乾坤(指雞蛋)進入烹煅(孵化)的過程。

用翅膀覆蓋,用腹部溫暖,氣息自然蒸騰,有時轉動踩踏讓氣息交貫流通。

朦朧如同睏倦在白晝之中,清醒無眠地度過夜半時分。

餵食時莫怪它呼喚也不應,凝神專注地存在著,卻難以被喚動。

您沒看見嗎?陰陽之氣充足時便有超越之象,在恍惚惚恍之中生出神奇的景象。

幾聲隔著蛋殼聽到淳厚的鳴音,一點懸垂的胚胎脫離了幽暗的贊禮(指破殼)。

母雞熟練地慢慢啄開蛋殼,可憐那幼雛的羽毛多麼蓬鬆美好。

卻思索蛋殼裡面是如何存活,蜷伏著性命能夠忍耐等待。

啄食粟米、飲水,是誰教它們的?天機自動運行,這有何可疑。

三三兩兩地圍繞著母雞的腳邊,進進出出,南北相隨。

成羣結隊,數量時多時少,忽然顯得錯落有致;倏忽之間,先後順序沒有定準。

趁著空閒趕緊去數,卻數不清;往來交錯,依舊混亂如前。

聽聞輪迴之中少有安定的停泊,被貶謫的仙人怎能被法則束縛?

從秋山歸來,新酒剛剛釀熟,呼喚童僕烹雞,我神色自若。

殺與不殺,請不要揣測,請您注目那寒江邊倚靠著山閣的景象。

英文翻譯

Bearing clear and yellow hues, round as a pellet, / Vast as Kunlun, dark and undivided yet.

The hen in spring day rests upon her roost, / Embracing heaven and earth to undergo the forging heat.

Wings and belly, steam arises from within, / At times she turns and treads to intertwine the force.

Drowsy, as if困倦 in broad daylight, / Alert, unsleeping through the midnight hour.

At feeding time, don't wonder if she does not answer the call— / Concentrated, present, yet hard to summon forth.

Have you not seen, when yin and yang are full, transcendence occurs? / In dim恍惚, a wondrous vision comes to birth.

A few sounds through the shell—pure notes are heard; / A single point, suspended胎, sheds its幽暗赞礼.

The hen, accustomed, slowly pecks it open— / Pitiful, the fine and fluffy feathers then appear.

Yet think how life within that shell must be, / Crouching, vitality able to endure and wait.

Who taught them to peck grain and drink water? / Heaven's mechanism moves of itself—no doubt at all.

In threes and twos they swirl around the mother's feet, / Going out and in, north and south, following one another.

Clustered, now many now few, suddenly scattered and distinct; / Swiftly, now first now last, no fixed position holds.

Seizing a moment, quickly try to count—you cannot; / Crisscrossing back and forth, they err as before.

I've heard that in the cycle of rebirth there's little peace; / How could a banished immortal be by laws confined?

Returning from autumn hills, the wine is newly ripe; / Calling the lad to cook the chicken, my composure stays.

To kill or not to kill—do not conjecture; / I beg you, fix your gaze on the cold river by the mountain lodge.

深度解構

從混沌未判中見生命萌動,蘊含對宇宙周期的初探。

詩意解析

詩意概括

描繪雞雛初生之態,以彈丸喻其形,暗含生命萌動與天地未分之象。

《雞雛》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 田園 · 志怪 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 崑崙 · 雞雛 · 彈丸 · 雞雛 · 彈丸 · 崑崙

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平平○○,平平平仄平仄仄。
仄平平仄仄平平,平仄平平仄平平。
仄平仄平仄仄平,仄平仄仄仄平仄。
平平○仄○仄○,平平平平○仄仄。
仄平仄仄仄仄○,○平仄仄○○仄。
平仄仄平平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平○。
仄平仄仄○平平,仄仄平平仄平仄。
仄平仄仄平仄平,仄平平仄平?平。
仄○仄仄仄平仄,平仄仄仄平平○。
仄仄仄仄仄○平,平平仄仄平平平。
○○仄仄平仄仄,仄仄平仄○平平。
○平平仄仄仄仄,仄平仄平平仄仄。
○○仄仄仄仄仄,仄平仄仄平平仄。
○仄平平仄平仄,仄平仄平仄仄仄。
平平平平仄平仄,平平平平仄仄仄。
仄仄仄仄仄仄仄,仄平仄仄平平仄平仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

汪莘生平簡介

汪莘(1155—1227),字叔耕,號方壺居士,南宋休寧(今屬安徽)人。早年隱居黃山,研究《周易》,布衣終身。其文學創作以詩歌爲主,風格清逸超脫,在南宋中後期詩壇有一定影響,但整體聲名不顯,屬於較爲小衆的文人。

瀏覽汪莘全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理