行到籬邊菊已黃,相逢不改舊時香。
自憐失意秋風後,猶為寒花一舉觴。
行到籬邊菊已黃,相逢不改舊時香。
自憐失意秋風後,猶為寒花一舉觴。
走到籬笆邊,菊花已經變黃,
與它們相逢,香氣仍如往昔一樣。
我自憐在秋風過後失意惆悵,
卻還爲這耐寒的花兒舉杯一場。
I walk to the fence side, chrysanthemums already yellow,
Meeting them, their fragrance remains as of old unchanged.
I pity myself, disheartened after the autumn wind's blow,
Yet still raise a cup to these cold flowers, undeterred.
菊花舊香喚起對持久認同與情感聯結的認知。
籬邊逢菊,花香如舊,表達對故交或過往時光的深切懷念。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理