放歌行

作者: 汪莘(宋) 體裁:雜言古詩(樂府體)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
汪莘作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

口中吐佛子,腰間出神仙。

kǒu zhōng tǔ fó zǐ, yāo jiān chū shén xiān。

ㄎㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄊㄨˇ ㄈㄛˊ ㄗˇ, ㄧㄠ ㄐㄧㄢ ㄔㄨ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ。

眉心紅日大如錢,腦宮誦經聲泠然。

méi xīn hóng rì dà rú qián, nǎo gōng sòng jīng shēng líng rán。

ㄇㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ ㄉㄚˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄋㄠˇ ㄍㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄢˊ。

瞿曇黃老去我久,可使舉世終無傳。

qú tán huáng lǎo qù wǒ jiǔ, kě shǐ jǔ shì zhōng wú chuán。

ㄑㄩˊ ㄊㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄎㄜˇ ㄕˇ ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄔㄨㄢˊ。

天亦若忌我,我自夢裡知其天。

tiān yì ruò jì wǒ, wǒ zì mèng lǐ zhī qí tiān。

ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄨㄛˇ, ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄇㄥˋ ㄌㄧˇ ㄓ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ。

團團清光中,本來面目常現前。

tuán tuán qīng guāng zhōng, běn lái miàn mù cháng xiàn qián。

ㄊㄨㄢˊ ㄊㄨㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄓㄨㄥ, ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ。

分明是真不是想,水中月影鏡中像。

fēn míng shì zhēn bù shì xiǎng, shuǐ zhōng yuè yǐng jìng zhōng xiàng。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄤˋ。

自從別後見君稀,一朝邂逅成歡賞。

zì cóng bié hòu jiàn jūn xī, yī zhāo xiè hòu chéng huān shǎng。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄧ, ㄧ ㄓㄠ ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄢ ㄕㄤˇ。

見亦不可擬,得亦不可強。

jiàn yì bù kě nǐ, dé yì bù kě qiǎng。

ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄋㄧˇ, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄤˇ。

知音相逢只彈指,甃命遮寒且涵養。

zhī yīn xiāng féng zhǐ tán zhǐ, zhòu mìng zhē hán qiě hán yǎng。

ㄓ ㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄓˇ ㄊㄢˊ ㄓˇ, ㄓㄡˋ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄜ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄝˇ ㄏㄢˊ ㄧㄤˇ。

芙蓉芰荷顛倒披,九天風露流肝脾。

fú róng jì hé diān dǎo pī, jiǔ tiān fēng lù liú gān pí。

ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄆㄧ, ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄢ ㄆㄧˊ。

俯觀人世不忍棄,世人棄我良非痴。

fǔ guān rén shì bù rěn qì, shì rén qì wǒ liáng fēi chī。

ㄈㄨˇ ㄍㄨㄢ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄑㄧˋ, ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧˋ ㄨㄛˇ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄟ ㄔ。

有時憤悶須痛飲,長安市上相追隨。

yǒu shí fèn mèn xū tòng yǐn, cháng ān shì shàng xiāng zhuī suí。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄈㄣˋ ㄇㄣˋ ㄒㄩ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄣˇ, ㄔㄤˊ ㄢ ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ。

左挾田先生,右拍樊於期。

zuǒ xié tián xiān shēng, yòu pāi fán yú qī。

ㄗㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ, ㄧㄡˋ ㄆㄞ ㄈㄢˊ ㄩˊ ㄑㄧ。

狗屠在前舞陽後,擊築叱起高漸離。

gǒu tú zài qián wǔ yáng hòu, jī zhù chì qǐ gāo jiàn lí。

ㄍㄡˇ ㄊㄨˊ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢˊ ㄨˇ ㄧㄤˊ ㄏㄡˋ, ㄐㄧ ㄓㄨˋ ㄔˋ ㄑㄧˇ ㄍㄠ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˊ。

揚雄但能識奇字,未識以道御之無不宜。

yáng xióng dàn néng shí qí zì, wèi shí yǐ dào yù zhī wú bù yí。

ㄧㄤˊ ㄒㄩㄥˊ ㄉㄢˋ ㄋㄥˊ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄗˋ, ㄨㄟˋ ㄕˊ ㄧˇ ㄉㄠˋ ㄩˋ ㄓ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄧˊ。

一舞神鬼哭,再舞雷電飛。

yī wǔ shén guǐ kū, zài wǔ léi diàn fēi。

ㄧ ㄨˇ ㄕㄣˊ ㄍㄨㄟˇ ㄎㄨ, ㄗㄞˋ ㄨˇ ㄌㄟˊ ㄉㄧㄢˋ ㄈㄟ。

三舞乾坤悉清凈,卻視萬物生光輝。

sān wǔ qián kūn xī qīng jìng, què shì wàn wù shēng guāng huī。

ㄙㄢ ㄨˇ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄒㄧ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ ㄨㄢˋ ㄨˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ。

我衰不能作伊川,手把犂鋤墾蚯蚓。

wǒ shuāi bù néng zuò yī chuān, shǒu bǎ lí chú kěn qiū yǐn。

ㄨㄛˇ ㄕㄨㄞ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄔㄨㄢ, ㄕㄡˇ ㄅㄚˇ ㄌㄧˊ ㄔㄨˊ ㄎㄣˇ ㄑㄧㄡ ㄧㄣˇ。

亦復不能作呂望,垂絲磻溪上。

yì fù bù néng zuò lǚ wàng, chuí sī pán xī shàng。

ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄩˇ ㄨㄤˋ, ㄔㄨㄟˊ ㄙ ㄆㄢˊ ㄒㄧ ㄕㄤˋ。

但願漢家宗社牢,化權何必吾人操。

dàn yuàn hàn jiā zōng shè láo, huà quán hé bì wú rén cāo。

ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄏㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄗㄨㄥ ㄕㄜˋ ㄌㄠˊ, ㄏㄨㄚˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄘㄠ。

但願紫微宮南太微北,中間七箇能甄陶。

dàn yuàn zǐ wēi gōng nán tài wēi běi, zhōng jiān qī gè néng zhēn táo。

ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄗˇ ㄨㄟ ㄍㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄊㄞˋ ㄨㄟ ㄅㄟˇ, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄑㄧ ㄍㄜˋ ㄋㄥˊ ㄓㄣ ㄊㄠˊ。

君不見張三裹青衫,李四著紫袍,黃金轉多官轉高。

jūn bú jiàn zhāng sān guǒ qīng shān, lǐ sì zhuó zǐ páo, huáng jīn zhuǎn duō guān zhuǎn gāo。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄤ ㄙㄢ ㄍㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ, ㄌㄧˇ ㄙˋ ㄓㄨㄛˊ ㄗˇ ㄆㄠˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠ。

孔丘盜跖那復辨,長蛇封豕爭雄豪。

kǒng qiū dào zhí nà fù biàn, cháng shé fēng shǐ zhēng xióng háo。

ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄓˊ ㄋㄚˋ ㄈㄨˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄔㄤˊ ㄕㄜˊ ㄈㄥ ㄕˇ ㄓㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄏㄠˊ。

我欲告天天肯否,旁人竊笑婦搖手。

wǒ yù gào tiān tiān kěn fǒu, páng rén qiè xiào fù yáo shǒu。

ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄍㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄎㄣˇ ㄈㄡˇ, ㄆㄤˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˋ ㄧㄠˊ ㄕㄡˇ。

不如開眼明月前,莫教失卻清風後。

bù rú kāi yǎn míng yuè qián, mò jiào shī què qīng fēng hòu。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄎㄞ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄢˊ, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄕ ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄏㄡˋ。

杜子美,李太白,清風為魂月為魄。

dù zǐ měi, lǐ tài bái, qīng fēng wéi hún yuè wéi pò。

ㄉㄨˋ ㄗˇ ㄇㄟˇ, ㄌㄧˇ ㄊㄞˋ ㄅㄞˊ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄣˊ ㄩㄝˋ ㄨㄟˊ ㄆㄛˋ。

至今來往天地間,幾回獨把欄幹拍。

zhì jīn lái wǎng tiān dì jiān, jǐ huí dú bǎ lán gān pāi。

ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢ, ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄨˊ ㄅㄚˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄆㄞ。

白話文翻譯

口中吐出佛子,腰間走出神仙。

眉心紅日大如銅錢,腦海宮殿中誦經聲清冷悠揚。

釋迦與黃老離開我已很久,難道要讓他們的道法在世間絕傳?

上天似乎也忌憚我,我在夢中知曉了天的真容。

在團團的清光之中,本來的面目常常顯現於前。

分明是真實而非想象,如同水中的月影、鏡中的影像。

自從分別後很少見到你,一朝偶然相遇便歡欣共賞。

相見不可刻意謀求,得到也不能勉強。

知音相逢只需彈指之間,命運如井壁遮寒,姑且涵養心性。

芙蓉與菱荷顛倒披拂,九天的風露流入肝脾。

俯觀人間世道不忍棄絕,世人拋棄我實在並非我痴愚。

有時憤懣鬱結需要痛飲,在長安市上相互追隨。

左邊挾著田先生,右邊拍著樊於期。

狗屠在前,舞陽侯在後,擊築喝令高漸離起身。

揚雄只能辨識奇字,卻不明白以道駕馭則無往不宜。

一舞令神鬼哭泣,再舞令雷電飛馳。

三舞使乾坤全部清淨,再看萬物生出光輝。

我衰老不能做伊川先生,手把犁鋤墾耕蚯蚓之土。

也不能做呂望,在磻溪上垂絲釣魚。

只願漢家宗廟社稷牢固,化育權柄何必由我等操持。

只願紫微宮南、太微宮北,中間七顆星宿能夠甄陶教化。

你沒看見張三穿著青衫,李四身著紫袍,黃金越多官職越高。

孔子和盜蹠哪還能分辨?長蛇封豕爭相稱雄。

我想稟告上天,天肯答應嗎?旁人竊笑,婦人搖手。

不如在明月前睜開雙眼,莫要在清風過後錯失。

杜子美,李太白,清風是他們的魂,明月是他們的魄。

至今仍在天地間來往,多少次獨自拍打著欄杆。

英文翻譯

Buddhas issue from my mouth, immortals emerge from my waist.

A red sun large as a coin on my brow, in my mind palace, sutra chants clear and cold.

Gautama and Huang-Lao left me long ago, could it be their teachings vanish from the world?

Heaven too seems to envy me, I know its face from within my dreams.

Within the sphere of pure light, my original countenance ever appears.

Clearly real, not mere thought, like moon in water, image in mirror.

Since we parted, seeing you is rare; once met by chance, we share delight.

Seeing cannot be contrived, gaining cannot be forced.

When kindred spirits meet, a snap of fingers; fate's well shelters from cold, nurture and conserve.

Lotus and water lily, petals turned upside down, wind and dew of the ninth heaven flow through liver and spleen.

Looking down on mortal world, I cannot bear to leave, though the world abandons me, surely I'm not mad.

Sometimes in gloom I need to drink deep, on Chang'an's streets we chase each other.

Left arm holding Master Tian, right hand patting Fan Yuqi.

The dog butcher ahead, Wu Yang behind, striking the zhu, shouting to rouse Gao Jianli.

Yang Xiong could recognize strange characters, but did not know that guiding with the Dao fits all.

First dance makes ghosts and gods weep, second makes thunder and lightning fly.

Third dance purifies heaven and earth, then all things glow with radiant light.

I'm too weak to be like Yi Chuan, plowing fields, tilling earthworms.

Nor can I be Lü Wang, dangling a line by Panxi stream.

I only wish the Han ancestral shrine stands firm, why must we grasp the reins of transformation?

I only wish between the Purple Palace south and Supreme Palace north, seven stars can mold and refine.

Have you not seen Zhang Three in blue robe, Li Four in purple gown, gold grows more, office climbs higher.

Confucius and Robber Zhi, who can tell them apart? Great serpents and giant boars vie for supremacy.

I wish to tell Heaven, will it consent? Onlookers secretly laugh, women shake their heads.

Better to open eyes before the bright moon, lest I lose the clear breeze after.

Du Zimei, Li Taibai, clear breeze their soul, the moon their spirit.

To this day they wander between heaven and earth, how many times alone have they slapped the rail?

深度解構

將佛道意象並置,反映了多元精神世界認知的複雜性。

詩意解析

詩意概括

以戲謔口吻描述口吐佛子、腰出神仙的奇景,表達超脫世俗的遊仙之思。

《放歌行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 志怪 · 遊仙 · 詠志

情感: 豪邁 · 悵惘 · 幽怨 · 豪邁 · 悵惘

意象: · 神仙 · 佛子

語氣: 雄渾 · 素淡 · 婉約 · 雄渾 · 婉約

格律

仄○仄仄仄,平○仄平平。
平平平仄仄○○,仄平仄平平平平。
○平平仄仄仄仄,仄仄仄仄平平○。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平○平。
平平平平○,仄平仄仄平仄平。
○平仄平仄仄仄,仄○仄仄仄○仄。
仄○仄仄仄平平,仄平仄仄平平仄。
仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平○平仄○仄,仄仄平平○平仄。
平平仄○平仄平,仄平平仄平平平。
仄○平仄仄仄仄,仄平仄仄平平平。
仄平仄仄平仄仄,○平仄仄○平平。
仄仄平平平,仄仄平平○。
仄平仄平仄平仄,仄仄仄仄平仄○。
平平仄平仄平仄,仄仄仄仄仄平平仄平。
仄仄平仄仄,仄仄平仄平。
○仄平平仄平仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄平仄平平,仄仄平平仄?仄。
仄仄仄平仄仄仄,平平平平仄。
仄仄仄平平仄平,仄平平仄平平○。
仄仄仄平平平仄平仄,○○仄仄平平平。
平仄仄○○仄平平,仄仄仄仄平,平平仄平平仄平。
仄平仄仄仄仄仄,○平○仄平平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平仄。
仄○平仄平仄平,仄○仄仄平平仄。
仄仄仄,仄仄仄,平平平平仄平仄。
仄平平仄平仄○,仄○仄仄平平仄。

本詩為雜言古詩(樂府體),押平聲韻。

汪莘生平簡介

汪莘(1155—1227),字叔耕,號方壺居士,南宋休寧(今屬安徽)人。早年隱居黃山,研究《周易》,布衣終身。其文學創作以詩歌為主,風格清逸超脫,在南宋中後期詩壇有一定影響,但整體聲名不顯,屬於較為小眾的文人。

瀏覽汪莘全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理