萬世衣裳脫介鱗,一祠寧足報恩深。
長教天下江河順,始慰胼胝手足心。
萬世衣裳脫介鱗,一祠寧足報恩深。
長教天下江河順,始慰胼胝手足心。
(大禹治水)使萬世百姓得以脫下魚鱗般的原始衣裳,
一座祠廟怎能足夠報答他如此深重的恩德?
要讓天下的江河長久順暢通達,
才能慰藉他那手足胼胝的辛勞之心。
For myriad ages, garments replaced scales and fins,
How could a single temple repay such deep grace?
To keep all rivers under heaven flowing smooth and right,
Would begin to console his calloused hands and feet's toil and pace.
通過祭祀儀式完成對歷史功勳的集體認同。
表達對禹王巨大功業的無限追思與感恩。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理