高巖古木根如輞,輞壞無根何處尋。
下有唐人元傑記,讀之聊足慰登臨。
高巖古木根如輞,輞壞無根何處尋。
下有唐人元傑記,讀之聊足慰登臨。
高聳的岩石上,古樹的根盤繞如同車輪的邊框;
邊框(般的樹根)已然朽壞,無根的痕跡又該去何處找尋?
下方留有唐代人元傑題寫的記文,
讀一讀它,姑且足以慰藉我此番登臨的心境。
High on the cliff, ancient tree roots coil like a wheel's rim;
The rim decays, roots vanish—where can they now be sought?
Below, a record by Yuan Jie of the Tang remains;
Reading it somewhat consoles this ascent I've wrought.
根基的穩固關乎事物存續的周期。
描繪古木盤根錯節的奇崛景象,暗含對根基穩固的思考。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理