茜色霞箋照面赬,玉郎何事太多情。
風流不是無佳句,兩字相思寫不成。
茜色霞箋照面赬,玉郎何事太多情。
風流不是無佳句,兩字相思寫不成。
紅霞般的信箋映照得我面容緋紅,
我的情郎啊,爲何你如此多情?
並非我沒有美好的詩句來展現風流,
只是'相思'這兩個字,怎麼也寫不成。
Rosy clouds on crimson paper cast a blush upon my face.
Why is my fair lord so deeply entangled in passion's trace?
It's not for lack of fine lines that my charm I fail to show,
But the two words 'longing' and 'love' are too profound to bestow.
情感互動隱含兩性關係中的微妙博弈。
以紅箋映面起興,嗔怪郎君多情,流露閨中女子的柔情與嬌羞。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理