隴雁半驚天在水,征人相顧月如霜。
句 其四
全宋詩熱度:
★★★☆☆
王琪作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
邊塞的鴻雁半途受驚,天空倒映在水中;
遠行的征人相互對望,月色皎潔如寒霜。
英文翻譯
Wild geese startle halfway, sky mirrored in the stream;
Wayfarers gaze at each other, the moon frost-white and keen.
深度解構
征人望月,在邊塞的孤寂中強化了身份認同。
詩意解析
詩意概括
邊塞征人望月思鄉,意境蒼涼孤寂。
格律
仄仄仄平平仄仄,平平○仄仄○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理