又向靈臺飲福杯。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王溥作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
又一次在靈台,飲下祈福的酒杯。
英文翻譯
Once more, at the Lingtai, we drink the blessed cup.
深度解構
祭祀儀式強化集體認同,是傳統治理的文化載體
詩意解析
詩意概括
記述在靈台參與祭祀飲福酒的儀式場景
格律
仄仄平平仄仄平。
本詩為七言句,押平聲韻。
東山書院編輯整理