夏雨

作者: 王邁(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王邁作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

彌旬不雨懶龍乖,乾我茅齋一畝苔。

mí xún bù yǔ lǎn lóng guāi, gān wǒ máo zhāi yī mǔ tái。

ㄇㄧˊ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄌㄢˇ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄞ, ㄍㄢ ㄨㄛˇ ㄇㄠˊ ㄓㄞ ㄧ ㄇㄨˇ ㄊㄞˊ。

火繖亭亭當午立,雷車隠隠半天來。

huǒ sǎn tíng tíng dāng wǔ lì, léi chē yǐn yǐn bàn tiān lái。

ㄏㄨㄛˇ ㄙㄢˇ ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄨˇ ㄌㄧˋ, ㄌㄟˊ ㄔㄜ ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄞˊ。

催詩笑我孤吟苦,憂國愁眉八字開。

cuī shī xiào wǒ gū yín kǔ, yōu guó chóu méi bā zì kāi。

ㄘㄨㄟ ㄕ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄍㄨ ㄧㄣˊ ㄎㄨˇ, ㄧㄡ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄅㄚ ㄗˋ ㄎㄞ。

池水甫能添幾許,兒童已報可浮杯。

chí shuǐ fǔ néng tiān jǐ xǔ, ér tóng yǐ bào kě fú bēi。

ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˇ ㄋㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄎㄜˇ ㄈㄨˊ ㄅㄟ。

白話文翻譯

連續十天不下雨,是懶龍不聽話,

使我茅屋旁一畝地的青苔都乾枯了。

烈日如傘,在正午時分高高矗立,

雷聲如車,隱隱從半空中傳來。

催促作詩,他們笑我獨自吟誦的辛苦,

憂慮國事,我的愁眉皺成了一個八字。

池水剛剛能增添多少呢,

孩童們卻已報告說可以浮起酒杯了。

英文翻譯

For weeks no rain, the lazy dragon disobeys,

Drying my thatched hut and an acre of moss.

The fiery parasol stands tall at noon's blaze,

While thunderous chariots rumble half across.

Urging poems, they laugh at my lonely chant's pain,

Worry for the nation, my brows knit in an eight.

The pond water has barely risen again,

When children already report cups can float.

深度解構

自然系統的失衡引發對資源治理與生態周期的思考。

詩意解析

詩意概括

久旱盼雨,描寫夏日乾旱與對雨水的渴望。

《夏雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤

意象: · 茅齋 · 懶龍 · 不雨 · 懶龍 · 茅齋

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王邁生平簡介

王邁(1184-1248),字實之,號臞軒,南宋興化軍仙遊(今福建仙遊)人。嘉定十年(1217年)進士,歷任地方官職。他為人剛直敢言,屢次上書抨擊時政,觸怒權貴,仕途坎坷。在文學上,其詩文多反映現實,風格豪放激越,是南宋中後期一位頗具風骨的文人。

瀏覽王邁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理